Tenho falado com o Jarl do Rei, Birger Brosa. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أحد نبلاء "الملك", "بيرجر بروزا". |
E há muito tempo eu não Tenho falado com Rob e Joe. | Open Subtitles | وكان منذ العصور لقد تحدثت مع روب وجو |
Tenho falado com pessoas que estavam na ponte quando o camião despistou-se, e disseram que a preocupação imediata era de que o acidente... | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الناس الذين كانوا على الجسر وقت إلتوت الناقلة وقالوا بأن قلقهم كان بأن الإصطدام... |
Sou organizada. Tenho falado com um tipo na Internet. | Open Subtitles | لقد رتبت لكل شيئ، كنت أتحدث إلى ذلك الفتى عبر الإنترنت |
Nas últimas semanas Tenho falado com um homem da pizzaria Passentino. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة الماضية، كنت أتحدث إلى رجُل من مطعم "باسينتينو" للبيتزا |
Tenho falado com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى رئيس الوزراء. |
Tenho falado com diversos cidadãos negros que alegam que os vossos exames são preconceituosos a favor de brancos e orientais. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع مواطن أسود, ملون والذي يدعي أن إمتحاناتك متحيزة إلى الأشخاص البيض والشرقيين. |
Tenho falado com o Eric. E ele está mesmo mal. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع (إيريك) وهو بحال سيئة جدا الآن |
Tenho falado com o seu marido. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجك |
Tenho falado com o Jackson Holt e ele acha que não foi o Belikov que matou aqueles arménios. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى (جاكسون هولت) إنه لا يعتقد أن (بيليكوف) قتل هؤلاء الأرمن |
Tenho falado com o professor da Zoe. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى أستاذ "زوي" |
Tenho falado com o Agente Gibbs. | Open Subtitles | (لقد كنت أتحدث للعميل الخاص (جيبز |