"tenho intenção de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي نية
        
    • لدي أي نية
        
    • لديّ أي نية
        
    • لدى النية
        
    Não tenho intenção de ir à habitação do Sr. Talbot Open Subtitles ليس لدي نية للذهاب الي غرفة السيد تالبوت
    Não tenho intenção de ser expulso. Eu vou melhorar as minhas notas. Open Subtitles ليست لدي نية أن أطرد أنا أريد تحسين مستواي
    Não sei, só mandei correr à volta do prédio e não tenho intenção de cronometrar o tempo dele. Open Subtitles لا أعلم , أنا فقط جعلته يركض حول المبنى وليس لدي نية للتوقيت له
    Não tenho intenção de reconhecer a existência dela, ou o seu gosto questionável por leggings. Open Subtitles ليس لدي أي نية بالاعتراف بحياتها البائسة أو بشأن ذوقها القابل للتساؤل في السراويل
    Disse o que tinha de dizer para sair de lá, mas não tenho intenção de honrar a oferta deles. Open Subtitles لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم
    Não tenho intenção de deixar de fazer nada. Open Subtitles لا ليس لديّ أي نية للتوقف عن ذلك
    Não tenho intenção de usá-la. Open Subtitles ليس لدى النية لإستخدامه
    Desculpe-me, não quis dizer isso. Não tenho intenção de vos aborrecer. Open Subtitles آسف, لم أتقصد قول ذلك ليس لدي نية لإزعاجكم
    Não te preocupes, não tenho intenção de lutar com ninguém. Open Subtitles لا تقلق,ليس لدي نية لقتال اي احد
    - Não tenho intenção de a ferir. Muito pelo contrário. Pode desamarrar-me? Open Subtitles ليس لدي نية على إيذائك ، العكس تماماً
    Não tenho intenção de abrir-me agora. Open Subtitles ليس لدي نية لمشاركة الشعور الآن
    Não tenho intenção de prosseguir o negócio. Open Subtitles -ليست لدي نية لإتمام هذا الإتفاق
    A Juliet pode estar por detrás da overdose da Serena, e não tenho intenção de deixar passar isso sem vingança. Open Subtitles قد تكون (جولييت) وراء ما حدث لـ (سيرينا) وليس لدي نية بترك الأمر ينتهي من غير انتقام
    Não tenho intenção de andar. Open Subtitles ليست لدي نية للسير!
    Não tenho intenção de fazê-lo levar uma arma. Relaxe, Sr. Beale. Open Subtitles ليست لدي أي نية في جعلك تحمل سلاحاَ استرخي سيد " بيل "
    - Não tenho intenção de o fazer. Open Subtitles ليست لدي أي نية لمثل ذلك
    Não tenho intenção de desistir do meu trabalho. Open Subtitles . ليس لدي أي نية لترك عملي
    Não tenho intenção de capturar o "M". Open Subtitles ليس لديّ أي نية للقبض علي (إم).
    Não tenho intenção de te matar... ainda. Open Subtitles ليست لدى النية لقتلك... بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more