Ouça, tenho motivos para acreditar que a Polícia prendeu a pessoa errada pelo homicídio da sua prima. | Open Subtitles | أنا لدي سبب يجعلني أعتقد أن الشرطة قامت باعتقال الرجل الخطأ في تهمة قتل قريبتك |
tenho motivos para crer que o mercado de obrigações hipotecárias é fraudulento. | Open Subtitles | أنا حاليا لدي سبب كي أعتقد أن سوق سندات الرهنية محتال |
Li uma notícia. Encontraram o corpo de um homem e tenho motivos para crer que foi assassinado pelo mesmo homem responsável pelo Mulder. | Open Subtitles | لقد أتيت بمقال,وجدوا جثة رجل ,لدي سبب للأعتقاد بأن |
Neste ponto, não tenho motivos para não aceitar. | Open Subtitles | .. في هذا الوقت ليس لديّ سبب لعدم تصديقه |
E se me tirares isso, já não tenho motivos para continuar. | Open Subtitles | وإذا تأخذ ذلك بعيدا إذن ليس هناك سبب لي للإستمرار. |
- Estou a ser descuidadamente genérico, mas tenho motivos para pensar que é uma mulher. | Open Subtitles | -ذكرت الصفة بلا قصد ... لكنّ لدي أسبابي للإعتقاد أنّها إمرأة. |
Não tenho motivos para me arranjar desde... nem me lembro. | Open Subtitles | ليس لدي سبب لتجميل نفسي منذ لا أدري متى |
A mim nunca me aconteceu nada, logo não tenho motivos para dormir mal. | Open Subtitles | لكن لا أَعْرفُ لم يحصل لي شيء ابدا لذا ليس لدي سبب للنَوْم بشكل سيئ |
tenho motivos para acreditar que estou a seguir um carro... que está a ser usado para transportar o corpo de uma vítima assassinada. | Open Subtitles | لدي سبب للإعتقاد بأني أتبع سيارة تستخدم لنقل جثة قتيل ما |
tenho motivos para crer que um grupo de ninjas está a caminho. | Open Subtitles | انافقط لدي سبب للاعتقاد بأن مجموعة من النينجا قد تكون في طريقها الي هنا |
Agora tenho motivos para o fazer de novo. | Open Subtitles | حسناً ، الآن لدي سبب لكي أفعل هذا مرةً أخرى |
Para ser honesta, não tenho motivos para o ajudar | Open Subtitles | لأكون صريحاً ليس لدي سبب يساعدك |
Sra. Presidente, tenho motivos para acreditar | Open Subtitles | .. سيدتي الرئيسة لدي سبب للاعتقاد |
E não tenho motivos para achar que os idiotas dos guardas de lá sejam muito diferentes dos idiotas de cá. | Open Subtitles | وليس لدي سبب لتصديق أن حراس " سوبرماكس " الفاشلين ذو أي اختلاف عن الحراس الفاشلين هنا |
Não tenho motivos para acreditar em ti. | Open Subtitles | ليس لدي سبب لأصدق اي كلمة مما تقولين |
- Ao que parece tenho motivos para isso. | Open Subtitles | حسناً, تبين أن لدي سبب لأكون كذلك |
Neste ponto, não tenho motivos para não aceitar. | Open Subtitles | .. في هذا الوقت ليس لديّ سبب لعدم تصديقه |
tenho motivos para acreditar que foi comprometida. | Open Subtitles | لديّ سبب قويّ يدفعني للإعتقاد بأنه معطّل |
- tenho motivos para crer que o alvo de uma investigação federal está a viver em The Gates. | Open Subtitles | لديّ سبب يدفعني للاعتقاد بأن هناك هدف لتحقيق فيدرالي يعيش داخل المجمع. |
Se pensa que incendiei Caracara, não tenho motivos para o querer aqui. | Open Subtitles | لو يظن حقاَ بأنني أحرقت " كاراكارا " فلا سبب لي لأبقيه حياَ |
Já não tenho motivos para continuar humano. | Open Subtitles | لايوجد هناك اي سبب لي لأبقى بشري |
tenho motivos. | Open Subtitles | لدي أسبابي. |