"tenho muito que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي الكثير من
        
    • لدى الكثير من
        
    • لديّ الكثير من
        
    • أمامي الكثير
        
    • لدي أشياء كثيرة
        
    Não tem piada. Tenho muito que cozinhar, Doris! Open Subtitles ليس مضحكاً، لدي الكثير من العمل لأنجزه تباً لك دوريس
    Clark, desculpa, mas acabei de chegar de Metrópolis, e Tenho muito que fazer. Open Subtitles آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل
    Desculpe, Tenho muito que fazer. Open Subtitles أنا آسف لدي الكثير من الأشياء التي علي إنجاوها اليوم
    Tenho muito que fazer. Open Subtitles لدى الكثير من العمل
    Tenho muito que fazer amanhã. É um dia mau para mim. Open Subtitles لديّ الكثير من الأعمال غداً إنه يوم سيء بالنسبة لي
    Portanto, pode dizer-se que ainda Tenho muito que penar. Open Subtitles لذا يمكن القول أن أمامي الكثير لأتطلع إليه
    Sabes, Tenho muito que fazer. Open Subtitles تعلمين, لدي الكثير من الأشياء التي يجب عليّ إتمامها
    Não posso querida, Tenho muito que fazer isto é importante. Open Subtitles لا يمكنني, لدي الكثير من الأشياء أقوم بها, هذا مهم
    Sabe, Tenho muito que fazer antes de o meu marido chegar. Open Subtitles أتعلم,لدي الكثير من الامور علي القيام بها قبل ان يصل زوجي
    Também Tenho muito que estudar para Álgebra. Open Subtitles أتعرف؟ لدي الكثير من الجبر لأذاكره على أي حال
    Mas Tenho muito que fazer em casa. Open Subtitles لكنني لدي الكثير من الأشياء للقيام بها في المنزل
    Tenho muito que fazer e preciso de encontrar o menu do Pie Palace. Open Subtitles تعرفين امي انا لدي الكثير من المشاكل في حياتي كي لا اكون قادرة على ان اجد قائمة الفطائر
    Tenho muito que fazer, mas eu ligo-te. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء التي تجري، لكني سوف أتصل بكِ
    É melhor ir andando, Tenho muito que fazer, mas foi um prazer conhecer-te. Open Subtitles في الحقيقة يجب علي الذهاب، لدي الكثير من الأعمال
    Depois, ela atirou-se de uma ponte. Tenho muito que desempacotar, se me der licença... Open Subtitles وبعدها القت بنفسها من الجسر لدي الكثير من الصناديق التي يجب ان افرغها
    Tenho muito que fazer amanhã. Tenho de ir buscar o bolo. Open Subtitles لدي الكثير من الأعمال غداً علي أخذ الكعكة
    Tenho muito que fazer por aqui. Open Subtitles لدي الكثير من الأعمال لأقوم بها هنا كما تعلم
    Bem, eu Tenho muito que fazer. Open Subtitles حسناً ، لدى الكثير من العمل...
    Tenho muito que fazer. Open Subtitles لدى الكثير من العمل لأقوم به
    Porque Tenho muito que fazer. Levo muito tempo fazendo planos para que acabem afundados no pântano. Open Subtitles لديّ الكثير من الخطط لأقوم بها وأريد أن أخرج من المستنقع بأسرع ما يمكن
    Tenho muito que fazer, mas tenho estado a pensar nas cuecas. Open Subtitles كنت أتسائل لأن أمامي الكثير لأفعله . . لكني كنت أتسائل عن الملابس الداخلية
    Vai por mim, Tenho muito que escrever. Open Subtitles ما قاله كاسل من قبل اكتب ما أريد قوله ثق بي لدي أشياء كثيرة جدا تحتاج إلى كتابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more