"tenho nada para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي شيء
        
    • لديّ شيء
        
    • يوجد لدي ما
        
    • لدي أي شيء
        
    • أملك شيئاً
        
    • لدي شي
        
    • لدي شيئا
        
    • لدى شئ
        
    • لدى شىء
        
    e portanto, não tenho nada para te ensinar agora. Open Subtitles لقد تركت الموسيقى وليس لدي شيء أكثر لتعليمك
    Não consigo enfrentar os repórteres. Não tenho nada para dizer. Open Subtitles لا يمكنني مواجهة أولئك الصحفيين، ليس لدي شيء أقوله
    Pois com certeza. Não tenho nada para fazer. Porque não? Open Subtitles أجل،أجل بالطبع، ليس لدي شيء أفضل لعمله، فلمَ لا؟
    Não tenho nada para onde voltar. Não tenho nada. Open Subtitles ليس لديّ شيء لأعود إليه الآن ليس لدي أي شيء
    Mas não tenho nada para usar. Open Subtitles ولكن انا لا يوجد لدي ما ألبسه
    Não tenho nada para lhes dizer. Faz tu o discurso. Com licença. Open Subtitles وليس لدي أي شيء لأقوله لهم لذا ألقي الخطاب أنتي, أعذروني
    Metade da minha vida passou e não tenho nada para mostrar. Open Subtitles لقد انتهى نصف حياتي وليس لدي شيء يعبر عنه ، لا شيء
    Não tenho nada para fazer de manhã á noite, acredite. Open Subtitles صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل.
    Não tenho nada para te dizer. Telefonei-te por que foi necessário. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله لك , أتصلت بك لأنه كان علي فعل ذلك
    Tive a minha purga do cancro, mas, agora, sou uma figura pública e não tenho nada para vestir. Open Subtitles لكن الأن أنا تحت أنظار الناس وليس لدي شيء لألبسه
    Não tenho nada para fazer. Open Subtitles ليس لدي شيء لأفعلة . هل لديك انتي اي مخططات؟
    Ela não quer sair comigo. Não tenho nada para lhe dar. Open Subtitles هي لا تردي الخرروج معي ليس لدي شيء لأعرضه
    Infelizmente, não tenho nada para ti neste momento, mas volto muito em breve, carregadinho. Open Subtitles حسناَ أخشى أنه ليس لدي شيء لك في هذه اللحظة لكنني سأعود قريباَ جداَ وسأكون طازجاَ
    Não tenho nada para ver, está bom? Open Subtitles مهلا, أنظري, لايوجد لدي شيء لأفعله هنا, حسنا؟
    Eu aprendo rápido, e, acredite, não tenho nada para fazer. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله.
    Não tenho nada para vocês. Open Subtitles لقد قمت بالفعل، ليس لديّ شيء لكم
    Eu não tenho nada para confessar. Open Subtitles لا يوجد لدي ما اعترف به
    Não tenho nada para vestir. Open Subtitles حسن، إذا ليس لدي أي شيء لألبسه ليس لدينا الوقت لحياكة أي شيء جديد
    Já que não tenho nada para fazer, tenho andado a ler muito sobre magia cigana ultimamente. Open Subtitles هو أنني لا أملك شيئاً لأفعله لقد كنت أقرأ في الآونة الأخيرة الكثير من السحر الغجري
    Eu se quem você é, e já disse ao seu parceiro que não tenho nada para dizer. Open Subtitles أعلم من انت ، لقد اخبرت شريكك ليس لدي شي لأقوله
    Não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles ليس لدي شيئا أقوله لك
    - Então, mande ajuda. - Não tenho nada para mandar. Open Subtitles إذن أرسل له المساعدة - أنا ليس لدى شئ لأرسله له -
    A não ser que tenhas um novo Plymouth com o meu nome, não tenho nada para te dizer. Open Subtitles مالم تحصلى على بليموث جديد عليه اسمى فانا ليس لدى شىء لاقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more