Vemo-nos outra vez, Schillinger, e esta vez Tenho provas de que matou ao Bowlger. | Open Subtitles | ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل |
Tenho provas muito importantes que tenho que entregar às autoridades. | Open Subtitles | لدي دليل قاطع ولابد أن أوصله إلى السلطات |
Tenho provas de quem está por trás de tudo o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم |
Não faço acusações falsas. Tenho provas! - Que provas? | Open Subtitles | أنا لا أضع اتهامات فارغة لديّ دليل |
Tenho provas suficientes para te indiciar por homicídio em 1º grau. | Open Subtitles | لدي أدلة كافية لمحاكمتك لجريمة بالدرجة الأولى |
Há meses que te odeio e, agora, Tenho provas em como és uma pessoa horrível! | Open Subtitles | لقد كرهتك لأشهر والآن لدي الدليل بأنك ترضعين كالبشر |
Estávamos sozinhos. Não Tenho provas do que ela me disse. | Open Subtitles | لم يكن معنا أحد آخر ليس لدي إثبات على ما قالته لي |
Sabes que não Tenho provas e quão rápido te prendia se tivesse. | Open Subtitles | اعرف ان ليس لدي اي دليل وتعرفين كم كنت سأعتقلك بسرعة لو كان لدي دليل |
O que afirmei é apenas uma mera especulação... e não Tenho provas conclusivas. | Open Subtitles | البيان الذي أدليتُ به للتو مجرد تخمين، وليس لدي دليل قاطع. |
Tenho provas de que as ligações... Um projecto de atentado contra o Livro Federal Witkoff com James, a partir da CIA. | Open Subtitles | لدي دليل مرتبطٌ بتطوير هجوم على الاحتياطي الفيدرالي ومغطى من المخابرات |
Tenho provas que podem expor a trama toda. | Open Subtitles | لدي دليل اللذي يمكنه عرض التغطية الكاملة |
- Tenho provas que corroboram... Um atentado contra a Reserva Federal que o James encobriu num livro apartir da CIA. | Open Subtitles | لدي دليل مرتبطٌ بتطوير هجوم على الاحتياطي الفيدرالي ومغطى من المخابرات |
Tenho provas que o Vargas subornou muita gente, mas não Tenho provas contra si... | Open Subtitles | لدي دليل بأن فرغاسس دفع للكل ولكن ليس لدي دليل ضدك أنت بعد |
Agora também Tenho provas que não sou responsável pelo gambá, porque te estou a absolver em vez de agravar a tua culpa, o que sabes que não é da minha natureza. | Open Subtitles | الآن لديّ دليل أيضاً على أنّني لستُ مسؤولاً عن الأبوسوم لأنّني أعفيكَ من المسؤولية بدلاً من التصعيد وهو كما تعلم ليس من طبيعتي |
Então tens de ir depor para lhes contar. Não posso, não Tenho provas. | Open Subtitles | إذن ستقول هذا على منصّة الشهود - لا يمكنني ، ليس لديّ دليل - |
Eu não Tenho provas que o liguem a nenhum dos assaltos aos bancos. | Open Subtitles | ليست لدي أدلة تربطه بأي من عمليات السطو على المصرف |
Tenho provas que deitarão a vossa casa abaixo. | Open Subtitles | لدي أدلة ستجعلُ هذا البيت يتحطم من حول آذانك |
Tenho provas de que a Cyrez vende armas no mercado negro. | Open Subtitles | لدي الدليل بأن شركة "سيريز" تبيع أسلحة لأسواق سوداء غير مشروعة |
A batalha árdua pelo Gana e por África não está concluída, mas Tenho provas que o outro lado da democracia existe e que não devemos tomar por garantido. | TED | المعركة الشرسة لغانا ولأفريقيا لم تنتهي بعد، لكن لدي إثبات بوجود الجانب الآخر من الديمقراطية، ويجب علينا ألا نعتبره أمر مفروغ منه. |
Tenho provas que o ligam a ele, e ao meu pai a um crime que lhes pode valer a pena de morte. | Open Subtitles | أملك دليل يربطه هو و أبي إلى جريمة يمكن أن يحصلون فيها على عقوبة الموت |
Ouça, eu sei que não Tenho provas, mas aquela mulher quer matar-me! | Open Subtitles | أعرف أنني ليس لدي أي دليل لكن هذه المرأة تحاول قتلي |
Percebo que acabou de fazer de mim parvo, mas ainda Tenho provas suficientes para provar que algo se passa e não descansarei até descobrir o que é. | Open Subtitles | أدرك أنك تجعل مني أضحوكة لكن لا زال لدي الأدلة الكافية لمعرفة الشيء المُريب الذي يحدث لن أنام حتى أكتشف ما الأمر |
Irmãos, Tenho provas que Deus aprova esta nossa missão. | Open Subtitles | عندي دليل ايها الاخوة على موافقة السماء لمهمتنا |
Não Tenho provas nenhumas disso. | Open Subtitles | لا أملك دليلاً على أنكي فعلتي اي شيء |
Tenho provas. | Open Subtitles | أملك دليلًا. |
Tenho provas de como ele rouba comida do frigorífico. | Open Subtitles | لأنّي أملكُ دليلاً الآن على أنّه كان يسرق الطعام من ثلّاجتي، |
O mundo mudou, e agora Tenho provas. | Open Subtitles | العالم تغير ، والأن لدي الأثبات |
Minha General, antes, estava certo pelas razões erradas, mas desta vez estou certo pelas razões certas e... e Tenho provas. | Open Subtitles | جنرال , من قبل كنت محقاً لكن عُللي خطأ لكن هذه المرة , أنا محق وعُللي صحيحة و لدي برهان |
- Ouça-me, Tenho provas. | Open Subtitles | ـ أستمعي إليّ، لديّ الدليل |