ويكيبيديا

    "tenho provas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدي دليل
        
    • لديّ دليل
        
    • لدي أدلة
        
    • لدي الدليل
        
    • لدي إثبات
        
    • أملك دليل
        
    • لدي أي دليل
        
    • لدي الأدلة
        
    • عندي دليل
        
    • أملك دليلاً
        
    • أملك دليلًا
        
    • لأنّي أملكُ دليلاً الآن
        
    • لدي الأثبات
        
    • لدي برهان
        
    • لديّ الدليل
        
    Vemo-nos outra vez, Schillinger, e esta vez Tenho provas de que matou ao Bowlger. Open Subtitles ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل
    Tenho provas muito importantes que tenho que entregar às autoridades. Open Subtitles لدي دليل قاطع ولابد أن أوصله إلى السلطات
    Tenho provas de quem está por trás de tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم
    Não faço acusações falsas. Tenho provas! - Que provas? Open Subtitles أنا لا أضع اتهامات فارغة لديّ دليل
    Tenho provas suficientes para te indiciar por homicídio em 1º grau. Open Subtitles لدي أدلة كافية لمحاكمتك لجريمة بالدرجة الأولى
    Há meses que te odeio e, agora, Tenho provas em como és uma pessoa horrível! Open Subtitles لقد كرهتك لأشهر والآن لدي الدليل بأنك ترضعين كالبشر
    Estávamos sozinhos. Não Tenho provas do que ela me disse. Open Subtitles لم يكن معنا أحد آخر ليس لدي إثبات على ما قالته لي
    Sabes que não Tenho provas e quão rápido te prendia se tivesse. Open Subtitles اعرف ان ليس لدي اي دليل وتعرفين كم كنت سأعتقلك بسرعة لو كان لدي دليل
    O que afirmei é apenas uma mera especulação... e não Tenho provas conclusivas. Open Subtitles البيان الذي أدليتُ به للتو مجرد تخمين، وليس لدي دليل قاطع.
    Tenho provas de que as ligações... Um projecto de atentado contra o Livro Federal Witkoff com James, a partir da CIA. Open Subtitles لدي دليل مرتبطٌ بتطوير هجوم على الاحتياطي الفيدرالي ومغطى من المخابرات
    Tenho provas que podem expor a trama toda. Open Subtitles لدي دليل اللذي يمكنه عرض التغطية الكاملة
    - Tenho provas que corroboram... Um atentado contra a Reserva Federal que o James encobriu num livro apartir da CIA. Open Subtitles لدي دليل مرتبطٌ بتطوير هجوم على الاحتياطي الفيدرالي ومغطى من المخابرات
    Tenho provas que o Vargas subornou muita gente, mas não Tenho provas contra si... Open Subtitles لدي دليل بأن فرغاسس دفع للكل ولكن ليس لدي دليل ضدك أنت بعد
    Agora também Tenho provas que não sou responsável pelo gambá, porque te estou a absolver em vez de agravar a tua culpa, o que sabes que não é da minha natureza. Open Subtitles الآن لديّ دليل أيضاً على أنّني لستُ مسؤولاً عن الأبوسوم لأنّني أعفيكَ من المسؤولية بدلاً من التصعيد وهو كما تعلم ليس من طبيعتي
    Então tens de ir depor para lhes contar. Não posso, não Tenho provas. Open Subtitles إذن ستقول هذا على منصّة الشهود - لا يمكنني ، ليس لديّ دليل -
    Eu não Tenho provas que o liguem a nenhum dos assaltos aos bancos. Open Subtitles ليست لدي أدلة تربطه بأي من عمليات السطو على المصرف
    Tenho provas que deitarão a vossa casa abaixo. Open Subtitles لدي أدلة ستجعلُ هذا البيت يتحطم من حول آذانك
    Tenho provas de que a Cyrez vende armas no mercado negro. Open Subtitles لدي الدليل بأن شركة "سيريز" تبيع أسلحة لأسواق سوداء غير مشروعة
    A batalha árdua pelo Gana e por África não está concluída, mas Tenho provas que o outro lado da democracia existe e que não devemos tomar por garantido. TED المعركة الشرسة لغانا ولأفريقيا لم تنتهي بعد، لكن لدي إثبات بوجود الجانب الآخر من الديمقراطية، ويجب علينا ألا نعتبره أمر مفروغ منه.
    Tenho provas que o ligam a ele, e ao meu pai a um crime que lhes pode valer a pena de morte. Open Subtitles أملك دليل يربطه هو و أبي إلى جريمة يمكن أن يحصلون فيها على عقوبة الموت
    Ouça, eu sei que não Tenho provas, mas aquela mulher quer matar-me! Open Subtitles أعرف أنني ليس لدي أي دليل لكن هذه المرأة تحاول قتلي
    Percebo que acabou de fazer de mim parvo, mas ainda Tenho provas suficientes para provar que algo se passa e não descansarei até descobrir o que é. Open Subtitles أدرك أنك تجعل مني أضحوكة لكن لا زال لدي الأدلة الكافية لمعرفة الشيء المُريب الذي يحدث لن أنام حتى أكتشف ما الأمر
    Irmãos, Tenho provas que Deus aprova esta nossa missão. Open Subtitles عندي دليل ايها الاخوة على موافقة السماء لمهمتنا
    Não Tenho provas nenhumas disso. Open Subtitles لا أملك دليلاً على أنكي فعلتي اي شيء
    Tenho provas. Open Subtitles أملك دليلًا.
    Tenho provas de como ele rouba comida do frigorífico. Open Subtitles لأنّي أملكُ دليلاً الآن على أنّه كان يسرق الطعام من ثلّاجتي،
    O mundo mudou, e agora Tenho provas. Open Subtitles العالم تغير ، والأن لدي الأثبات
    Minha General, antes, estava certo pelas razões erradas, mas desta vez estou certo pelas razões certas e... e Tenho provas. Open Subtitles جنرال , من قبل كنت محقاً لكن عُللي خطأ لكن هذه المرة , أنا محق وعُللي صحيحة و لدي برهان
    - Ouça-me, Tenho provas. Open Subtitles ـ أستمعي إليّ، لديّ الدليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد