"tenho que ir para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أذهب إلى
        
    • يجب أن أعود إلى
        
    • يجب ان اذهب الى
        
    • لا بد لي من العودة إلى
        
    • علي أن أعود إلى
        
    • يجب ان اذهب إلى
        
    • يجب أن اذهب إلى
        
    Tenho que ir para Antartica, então comprarei uma passagem de cada voo. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين
    Estou a pensar que Tenho que ir para casa e encará-los. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب أن أذهب إلى المنزل وأواجههم
    Tenho que ir para casa, tomar banho, talvez escrever o que quero dizer. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البيت وأغتسل وأدوّن ما أريد أن أقول
    Tenho que ir para casa, antes que o meu pai volte. Open Subtitles -كلاّ. يجب أن أعود إلى المنزل . يجب أن أعود إلى هناك قبل أن يصل أبي.
    Merda. Tenho que ir para casa para pará-lo. Open Subtitles تباً , يجب ان اذهب الى المنزل لإقافه
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى ديارهم.
    Tenho que ir para casa, para um apartamento vazio. Open Subtitles علي أن أعود إلى شقتي الفارغه
    Tenho que ir para a cama. Tenho que trabalhar de manhã. Open Subtitles يجب ان اذهب إلى السرير لدي عمل في الصباح
    Eu Tenho que ir para CISD, estão a fazer uma investigação. Open Subtitles يجب أن اذهب إلى مجلس إدارة خدمات المعلومات وافعل هذا التحقيق
    Tenho que ir para a escola, para... aprender, assim entenderei melhor as três regras. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المدرسة. إلى ااا التعلم وحتى أفهم القواعد
    Eu sei, Tenho que ir para a ala. Open Subtitles أجل، أعرف، يجب أن أذهب إلى جناحي
    Tenho que ir para o quarto 324, no terceiro andar. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى غرفة 324 بالطابق الثالث
    Tenho que ir para minha família. Open Subtitles ـ دعني أذهب. يجب أن أذهب إلى عائلتي
    Isso é estranho... Tenho que ir para a aula de Espanhol. Open Subtitles " هذا غريب, أنا يجب أن أذهب إلى صف اللغة " الأسبانية
    Tenho que ir para a loja e baixar os preços. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المتجر وأخفض الأسعار
    A sério? Tenho que ir para o hotel ter com os outros. Open Subtitles - يجب أن أذهب إلى الفندق، و مقابلة الآخرين.
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل.
    Eu Tenho que ir para casa. Open Subtitles أعني، يجب أن أعود إلى المنزل
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles يجب ان اذهب الى البيت.
    Olha, Tenho que ir para o trabalho. Open Subtitles اسمع يجب ان اذهب الى العمل
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى ديارهم.
    Tenho que ir para a aula. Open Subtitles أنا علي أن أعود إلى الفصل
    Eu Tenho que ir para a cama agora. Open Subtitles والان يجب ان اذهب إلى السرير (هي تقصد ان تخلد إلى النوم)
    Mas eu agora Tenho que ir para a Grécia. O bilhete está comprado e tudo. Open Subtitles ولكن يجب أن اذهب إلى (اليونان) الآن أشترينا التذاكر وكل شىء أصبح جاهزاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more