"tenho que lhe dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أخبرك
        
    Eu Tenho que lhe dizer Steve. Ele está agindo corretamente. Open Subtitles حسنا، أنا يجب أن أخبرك ستيف إنه ضمن حقوقه
    Agradeço tudo o que fez por mim, mas Tenho que lhe dizer que estive pensando em partir. Open Subtitles أُقدر كل شئ فعلته لى لكن يجب أن أخبرك أنا أُفكر بالرحيل
    Mas Tenho que lhe dizer, sem uma ligação directa, o que sugere que façamos, comandante Boden? Open Subtitles لكن يجب أن أخبرك , من دون رابط مباشر ماذا تقترح أن نفعل أيها الرئيس بودن؟
    Tenho que lhe dizer que há uma maquinaria em marcha. Open Subtitles الآن، يجب أن أخبرك أن هناك ماكينة تعمل
    Bem, Tenho que lhe dizer que o lugar já foi preenchido. Open Subtitles حسناً، يجب أن أخبرك أن المنصب تم شغله
    Meu caro Sr. Hammond quantas vezes Tenho que lhe dizer que não há nada conclusivo? Open Subtitles (يا عزيزي السيد (هاموند كم من المرات يجب أن أخبرك أنه لا يوجد دليل قاطع؟
    Tenho que lhe dizer uma coisa. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء.
    Há algo que Tenho que lhe dizer. O seu perseguidor... Open Subtitles هناك شيئاً ما يجب أن أخبرك به ملاحقك...
    Tenho que lhe dizer uma coisa. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء
    Tenho que lhe dizer, isto é, "Untouchables" é tipo, um dos meus filmes favoritos. Open Subtitles يجب أن أخبرك بهذا ..." أقصد، فيلم " المحصَّنون واحد من أفلامي المفضلة
    Tenho que lhe dizer, a culpa não é sua. Open Subtitles يجب أن أخبرك إنها ليست غلطتك
    Dr. Janning, Tenho que lhe dizer. Open Subtitles دكتور (يانينج)، يجب أن أخبرك بشيء
    Tenho que lhe dizer algo. Open Subtitles يجب أن أخبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more