"tenho uma filha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي ابنة
        
    • لديّ ابنة
        
    • لدي إبنة
        
    • لدي طفلة
        
    • لدي أبنة
        
    • لديّ إبنة
        
    • لدي طفل
        
    • فلديّ إبنة
        
    • عندي ابنة
        
    • عندي بنت
        
    • لدي بنت
        
    • لدي طفله
        
    • لدى ابنه
        
    Ah, tenho uma filha tenho-a enquanto for minha que, cumprindo seu dever de obediência, deu-me isto. Open Subtitles لدي ابنة اعرف انها لي ومن واجبها وطاعتها اعطتني هذه
    Senhor, tenho uma filha que não sabe que eu ainda estou vivo. Open Subtitles سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة
    tenho uma filha da tua idade. Não me dá ouvidos desde os 12. Open Subtitles لديّ ابنة بمثل عمرك لم تصغ إليّ منذ كانت بالـ12 من عمرها
    tenho uma filha que seria mais ou menos da tua idade se eu não tivesse provocado a morte dela. Open Subtitles لديّ ابنة كانت ستكون بمثل عمرك لو لم أتسبب بمقتلها
    tenho uma filha de 8 anos e, sei que parece loucura, mas... Open Subtitles لدي إبنة بعمر 8 سنوات , أعلم بأنه يبدوا جنوناً لكن
    Bem, tenho uma filha, Carl. Ela traz doenças da escola. Open Subtitles لدي طفلة كارل تعرف أنها تحضره معها من المدرسة
    tenho uma filha que não quero corrompida pelos média. Open Subtitles لدي أبنة ولا أريدها ان تفسد من قبل الأعلام
    Na verdade, já tenho uma filha. Está na faculdade. Open Subtitles في الواقع لديّ إبنة بالفعل، وهي في الجامعة.
    Mas tenho uma filha para impressionar e preciso do trabalho. Open Subtitles ولكن لدي ابنة لإبهارها وأنا بحاجة لهذه الوظيفة
    Mike, tenho uma filha que vai entrar em parto daqui a uma semana. Open Subtitles انتظر انتظر لدي ابنة حامل و لا تستطيع المشاركة
    Quer dizer, tenho uma filha mas nunca pude tomar conta dela e agora quero ficar com ela mas tenho que... seguir sem me drogar por isso estou aqui, para estar limpa e... Open Subtitles اصبح لدي ابنة ولم استطع العناية بها والان اريد العناية بها
    Sr., eu tenho uma filha que não sabe que ainda estou vivo. Open Subtitles سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Não sou casado. tenho uma filha, vejo-a todos os fins-de-semana. Open Subtitles أنا لست متزوجـاً، لديّ ابنة أراها في نهاية كل أسبوع.
    Nem acredito que hoje tenho uma filha prestes a fazer 18 anos. Open Subtitles لا أكاد أصدق أنّ اليوم لديّ ابنة على وشك إتمام الثامنة عشر.
    tenho uma filha pequena e pareceu-me a coisa certa. Open Subtitles لدي إبنة صغيرة . وبدا هذا الإجراء الصحيح
    Por favor, tenho uma filha. Open Subtitles أرجوك لدي إبنة للمزيد من الحصريات زورو موقع مزيكا فور ايفردوت كوم
    E eu tenho uma filha que não posso reconhecer. Open Subtitles بينما أنا لدي طفلة لا يمكنني الإعتراف بها
    tenho uma filha de dois anos chamada Naya que tem a impressão equivocada de que o nome desta conferência é em honra do pai dela. TED لدي طفلة عمرها سنتان واسمها نايا وهي تعتقد خاطئة أنه قد تمت تسمية هذا الؤتمر باسم والدها تكريمًا له.
    Só que tu ficas com ela o dia todo. Uau, tenho uma filha que morde e um parceiro que magoa. Open Subtitles هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم
    Mas estava a pensar tens um filho e eu tenho uma filha... Open Subtitles لكن كنت أفكر أنت لديك طفل وأنا لدي طفل
    E se precisares de uma rapariga para guardar chapéus, tenho uma filha. Open Subtitles إن أردتم فتاة فاتنة فلديّ إبنة
    Chamai-me de Jefté? tenho uma filha e a amo muito. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني جيـبـثــا ، فإن عندي ابنة أحبهــا إلى حد الجنون
    Você me fala eu tenho uma filha de 19 que há pouco saiu de prisão. Open Subtitles تخبرنى ان عندي بنت في الـ19 انها خرجت من السجن
    tenho uma filha e ela já me acusou disso. Open Subtitles لدي بنت وهي أتهمتني بذالك ايضاَ من قبل
    tenho uma filha nesta escola. Tenho de pensar na minha reputação. Open Subtitles لدي طفله تذهب هذه المدرسه , و أريد أن أفكر في سمعتي
    tenho uma filha que "se vai embora", um marido que goza... Open Subtitles لدى ابنه تسافر كثيرا، و زوج هزأ به..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more