"tens a certeza que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أنت متأكد أنك لا
        
    • هل أنت متأكد من أنك لا
        
    • هل أنت متأكد بأنك لا
        
    • أمتأكد أنك لا
        
    • هل أنت متأكد أنه لا
        
    • هل انت متأكد انك لا
        
    • أنتِ متأكدة أنكِ لا
        
    • أواثق أنك لا
        
    • أواثقة أنكِ لا
        
    • أأنت مُتأكّد أنّك لا
        
    • هل أنت متأكدة أنك لا
        
    • هل أنتِ متأكدة بأنك لا
        
    • هل أنت متأكد أنك لم
        
    • هل أنت متأكد من أنه ليس
        
    • هل أنت متأكد من عدم
        
    Tens a certeza que não queres que fale com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟
    Tens a certeza que não preferias ver um canário em vez? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد كناري بدل منها ؟
    Tens a certeza que não queres estas sandes? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد شطائر بالجبن؟
    Os teus pais vão chegar a casa a qualquer momento. Tens a certeza que não queres que limpe? Open Subtitles سيصل والداك الى المنزل بأي وقت، هل أنت متأكد بأنك لا تريد من تنظيف هذه الفوضى؟
    Tens a certeza que não te podemos levar ao hospital? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تريد منا أن نأخذك للمستشفى ؟
    Tens a certeza que não há mais ninguém para te ajudar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد شخص آخر ليُساعدك ؟
    Olha, eu nem gosto do gajo. Tens a certeza que não imaginaste isso? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Tens a certeza que não queres dizer onde é o laboratório? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد إخبارنا بمكان المُختبر ؟
    Tens a certeza que não queres que eu te ajude nisto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أساعدك في هذه القضية ؟
    Tens a certeza que não queres nada mais forte do que água com gás? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أي شيئ أقوى من صودا النادي؟
    Michael, Tens a certeza que não precisas de ajuda? Open Subtitles مايكل ، هل أنت متأكد من أنك لا تحتاج أي مساعدة ؟
    Tucker, Tens a certeza que não queres uma bebida? Open Subtitles تاكر, هل أنت متأكد من أنك لا تريد مشروب أو أي شيء ما ؟
    Tens a certeza que não queres que vá com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معها؟
    Tens a certeza que não queres ficar deste lado? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تبقى على هذا الجانب؟
    Tens a certeza que não tens escalpes nessas mulas? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تملك فراء الرؤس على تلك البغال ؟
    Espera. Tens a certeza que não há problema? Open Subtitles لحظة0000 هل أنت متأكد أنه لا يوجد مشاكل ؟
    Tens a certeza que não queres um churrasco? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد بعض اللحم المشوي
    Sim. Tens a certeza que não queres que eu vá contigo? Open Subtitles نعم هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدنني أن أدخلك معك
    Vai ser excitante. Tens a certeza que não queres vir? Open Subtitles سيكون هذا مثيرًا، أواثق أنك لا ترغب في المجيء؟
    Tens a certeza que não queres saber da outra linha do tempo? Tenho. Open Subtitles أواثقة أنكِ لا تريدين معرفة شيء عن الخط الزمني الآخر؟
    Isto vai doer. Tens a certeza que não queres tomar nada para as dores? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تودّ تعاطي شيءٍ لتخفيف الألم؟
    Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟
    Tens a certeza que não consegues ver? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنك لا تستطيعي رؤية أي شيء؟
    Tens a certeza que não estás a amaldiçoar esta casa ao acolhê-lo assim? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لم تجلب لعنة علي هذا البيت؟
    Tens a certeza que não posso fazer nada para te mudar de opinião? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه ليس بوسعي فعل شئ لتبديل رأيك
    Tens a certeza que não há nada que possas ajudar-nos a esclarecer, Carlos? Open Subtitles هل أنت متأكد من عدم وجود بعض الضوء الذي يمكنك أن تسلط عليه يا كارلوس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more