"tens aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك هنا
        
    • لدينا هنا
        
    • يوجد هنا
        
    • لديك هناك
        
    • لديكَ هنا
        
    • هذه بعض
        
    Não precisas das dores de cabeça que tens aqui. Open Subtitles لديك هنا الكثير من الصداع الذي لست بحاجته
    tens aqui o suficiente para alimentar metade da Estação. Open Subtitles أعني، لديك هنا ما يكفي لإطعام نصف المحطة
    BG: Descreve-me o equipamento já que o tens aqui. TED : اشرح لي معداتك بما أنها لديك هنا.
    tens aqui oito raparigas. Open Subtitles إذاً , أحضر لى فتاة أخرى مسموح لها أنت لديك هنا ثمانى فتيات
    Posso conseguir apenas alguma informação básica do tipo de... espécie que tens aqui. Open Subtitles سوف احاول على قدر المستطاع تجميع المعلومات الأساسية على هذه القطعة التي لدينا هنا
    Muito bem, Bob. tens aqui 150 mil dólares. É mais do dobro daquilo que vos estou a dever. Open Subtitles حسناً، يوجد هنا 150 ألف وهذا ضعف ما أدين به لـ"ماكس"، خد الباقي وسدد فواتيرك الطبية.
    Não sei que munição tens aqui, se for revestida a Teflon, tens cerca de meia hora. Open Subtitles لا أعرف ما الرصاصة التي لديك هنا لكن إن كان تفلون مكسو، فلديك حوالي النصف ساعة
    E que raio tens aqui, uma data de tijolos? Open Subtitles ماذا لديك هنا على اية حال ؟ حفنة من الطوب ؟
    Sabemos que a tens aqui. Localizámo-la no DuMort. Open Subtitles نحن نعرف انها لديك هنا لقد تتبعنا لها إلى دومورت
    As juntas que tens aqui ...são assimétricas. Open Subtitles الإطارات التي لديك هنا... ليست متماثلة...
    Bom, vamos ver o que tens aqui, chefe. Open Subtitles .حسناً،أنظر ماذا لديك هنا يا رئيس
    Bem, que grande stock de Copiadoras tens aqui! Open Subtitles حسنا, لديك هنا تجهيز عظيم من الناسخات
    Que mais tens aqui, engraçadinho? Open Subtitles ماذا لديك هنا أيضا أيها المهرج؟
    tens aqui óptimo material de leitura. Open Subtitles لديك هنا بعض مصادر القراءة الممتازة
    E ele é muito maior e mais ruim... que este saco do lixo particular que tens aqui. Open Subtitles وهو أكبر حجمًا ... أكثر غضبًا من هذا المهرج اللذي لديك هنا
    tens aqui provas para os condenar a todos! O Senador, o Booth... Open Subtitles لديك هنا ما يكفي للإيقاع بالجميع.
    Parece que tens aqui tudo o que é preciso. Open Subtitles يبدو بأن لديك هنا كل ما تحتاجينه
    É... que coisa mais interessante tens aqui Ashley... Open Subtitles نعم ، انها مثيرة جدا للاهتمام البيانات الشخصية لديك هنا ، اشلي ...
    tens aqui poder de fogo suficiente para começar uma guerra. Open Subtitles لديك هنا قوّة نارية كافية لإدلاع حرب.
    Vamos ver o que tens aqui, Will. Open Subtitles لنرى ماذا لدينا هنا
    tens aqui tudo o que precisas para provar que o Diamondback incriminou o Carl Lucas. Open Subtitles "لوكاس" يوجد هنا كل ما تحتاجه لتثبت أن"دايموندباك"أوقع ب"كارل لوكاس".
    - tens aqui um belo campo de jogos. Open Subtitles يا له من ملعب لديكَ هنا
    tens aqui algum dinheiro se precisares de criaturas. Open Subtitles هذه بعض الأموال إذا احتجتِ إلى المزيد من الحيوانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more