Tens de comer bem, vais levar cenouras para o almoço. | Open Subtitles | يجب أن تأكلي طعاماً جيداً سأضع الجزر في غدائك |
Não, Tens de comer estes crepes logo que estejam flambé. | Open Subtitles | لا ، لكن يجب أن تأكلي هذه الفطائر طالما تم وضع الشراب عليها |
Claro. Se vais para um casulo, primeiro Tens de comer. | Open Subtitles | طبعا، إن كنت ستدخل شرنقة عليك أن تأكل أولا |
Não me pareces bem, querido. Tens de comer. | Open Subtitles | إنك لا تبدو بخير يا عزيزي عليك أن تأكل, هيا |
Sim, está bem, mas Tens de comer vegetais. | Open Subtitles | حسنًا , لكن عليك أن تأكلي الخضروات |
Tens de comer tudo, porque há pessoas a morrer de fome no mundo, o que eu odeio, e é um desperdício desse tipo de comida. | Open Subtitles | يجب أن تأكل إليها لأن هناك جوعى بالعالم و هو أمر سئ و هذه مضيعة للطعام |
Tens de comer, precisas de açúcar no corpo. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تأكلي تحتاجين إلى السكّر في نظام جسدك |
Vens, Tens de comer ou vais definhar. | Open Subtitles | تعالي، يجب أن تأكلي وإلّا سيتضاءلُ جسدُكِ. |
Tens de fazer o luto, Tens de comer gelado e tens de construir um santuário. | Open Subtitles | عليكي أن تحزني و يجب أن تأكلي آيسكريم و يجب أن تبني مزار |
Querida, Tens de comer. Não tenho apetite. | Open Subtitles | عزيزتي, يجب أن تأكلي شيئا - ليست لدي الشهية - |
- Nem por isso, desculpa. - Bem, Tens de comer alguma coisa. | Open Subtitles | ليس حقا, آسفة يجب أن تأكلي شيئا |
Tens de comer, velhota. | Open Subtitles | يجب أن تأكلي أيتها الفتاة العجوز |
Tens de comer mais queijo para recuperares a saúde. | Open Subtitles | يجب أن تأكلي الجبن لتستعيدي قوتك |
Literalmente. Classificados. Tens de comer um ou dois. | Open Subtitles | بكل بساطة، مُصنف عالمياً عليك أن تأكل واحدة أو اثنتين |
Sei que é chato, mas Tens de comer os vegetais. | Open Subtitles | أعرف أنّ مذاقها سيئ لكن بجد عليك أن تأكل الخضروات |
Não, não. Antes de ser operado, Tens de comer. | Open Subtitles | كلا، عليك أن تأكل قبل الجراحة. |
Vá, Tens de comer. | Open Subtitles | حسناً هيا عليك أن تأكلي |
Beatrice, Tens de comer. | Open Subtitles | بياتريس عليك أن تأكلي |
Tens de comer aquilo para tomares os medicamentos. | Open Subtitles | أنت يجب أن تأكل هذا الطعام كى تتلقى علاجك |
Eu também, mas tu Tens de comer, certo? | Open Subtitles | و أنا أيضاً و لكن تعرفين يجب عليكِ أن تأكلي |
Ernie, Tens de comer alguma coisa, mesmo que seja esta porcaria. | Open Subtitles | (ايرين), يجب عليك أكل شيء ما حتى ولو كان سيئاً |
- Não Tens de comer. - Cheirar é ingerir. | Open Subtitles | لا يجب عليك أكله الرائحه هي تناول |
Vá lá, Tens de comer algo, o que te posso arranjar? | Open Subtitles | هيا,عليك ان تأكل شى ماذا احضر لك ؟ |
Tens de comer alguma coisa, mal comeste o dia todo. | Open Subtitles | عليك تناول شيء, فأنت لم تأكل شيئاً طوال الوقت |
Filha, eu sei que estás triste por teres deixado aquele grande emprego em Nova Iorque mas... Tens de comer qualquer coisa. | Open Subtitles | إسمعى عزيزتى ، اعرف انك منزعجة لتخليكِ عن وظيفتك الكبيرة بـنيويورك ولكن عليكِ تناول شيئاً |
Nance. Anda cá. Tens de comer. | Open Subtitles | نانسي) تعالي هنا تحتاجين للأكل) |