"tens de entender que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليك أن تفهم
        
    Mas tens de entender que o único futuro real está aqui. Open Subtitles لكن عليك أن تفهم أن المستقبل .الحقيقي الوحيد موجود هُنا
    tens de entender que não se trata de esplendor nem dinheiro nem de fazer um bom CD de compilações para a sala de operações. Open Subtitles إذاً عليك أن تفهم أنه ليس المقصود منها البهرجة أو المال أو حتى صنع قرص أغاني منوّعة لغرفة العمليّات
    Sei que estás a olhar por mim, mas tens de entender que estou diferente do que era antes de partir. Open Subtitles أعرف أنك تعتنيّ بي، ولكن عليك أن تفهم أنني الآن شخص مختلف عما كنت قبل رحيلي
    Mas tens de entender que o Anthony nunca faria mal a ninguém. Open Subtitles نعم، ولكن عليك أن تفهم.
    Porque tens de entender que eu amo o James. Open Subtitles لأنه عليك أن تفهم أنني أحب (جيمس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more