Sin, és um produtor discográfico, tens de ouvir isto. | Open Subtitles | اسمع يا "سين"، أنت منتج موسيقي، يجب أن تسمع ذلك. |
Mas, pai, tens de ouvir esta história. | Open Subtitles | -أجل، ولكن يا أبي، يجب أن تسمع هذه القصّة |
- Porque tens de ouvir isto. É incrível. | Open Subtitles | يجب أن تسمع هذا انه مدهش |
Deves ver todos os filmes que conseguires, tens de ouvir a música mais bonita que conseguires encontrar. | Open Subtitles | يجب أن ترى كلّ الأفلام التي تريد رؤيتها .. ويجب عليك أن تسمع ما تريد من الاغاني .. |
Hey, Espera um minuto. Não podes fazer isto. tens de ouvir o meu lado disto. | Open Subtitles | لحظة، لا يمكنك فعل هذا عليك سماع قصتي لم أقل شيئاً، أحدهم يكذب |
Mas tens de ouvir o que tenho a dizer. | Open Subtitles | لكن يجب أن تسمع ما سأقوله |
tens de ouvir isto. | Open Subtitles | يجب أن تسمع هذا |
- tens de ouvir duas vezes. | Open Subtitles | يجب أن تسمع مرتين |
Não. Anda cá. tens de ouvir isto. | Open Subtitles | لا يجب أن تسمع هذا هيا |
Sayid, tens de ouvir isto. | Open Subtitles | "سيد"، يجب أن تسمع هذا. |
- Tom, tens de ouvir isto. | Open Subtitles | - توم), يجب أن تسمع هذا الأمر) - |
"tens de ouvir esta!" | Open Subtitles | "يجب أن تسمع هذا يا (كوستا)" |
Não te posso dizer isso. tens de ouvir. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بذلك ، عليك أن تسمع |
Baixa a faca rapaz... Por favor pai, tens de ouvir o que a Maria tem para dizer. | Open Subtitles | أبي أرجوك، عليك أن تسمع إلى ما تريد (ماريا) قوله |
- Olá. tens de ouvir a minha gravação. | Open Subtitles | عليك أن تسمع تسجيلي |
A Aleida embebedou-se, tropeçou, caiu em cima do bolo de anos e as velas incendiaram o vestido dela, mas tens de ouvir a forma como a Daya a conta. | Open Subtitles | اصبحت "أليدا" ثمله وتعثرت ووقعت على كعكة عيد الميلاد وأشعلت الشموع فستانها "ولكن عليك سماع القصه بطريقة "دايا |
É que tens de ouvir o que ele te diz. | Open Subtitles | عليك أن تنصت إلى صغيرك |
Vou dar-te o que queres, mas primeiro tens de ouvir uma pequena história. | Open Subtitles | لكن أولاً سيكون عليك أن تستمع إلى حكاية صغيرة |
tens de ouvir a história da Marisa. | Open Subtitles | الكتاب عليكِ أن تسمعي قصة (ماريسا) ، إنّها جيدة |
Desculpa, mas tens de ouvir o que vou dizer. Eu e a Lisette estamos apaixonados. | Open Subtitles | اسف , لكن يجب أن تستمعي لما أقول أنا وليزيت نحب بعضنا |
Já sei a história toda. tens de ouvir isto. | Open Subtitles | ليبي, أعرف القصة بأكملها الآن يجب أن تسمعي هذا |