ويكيبيديا

    "tens de ouvir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تسمع
        
    • عليك أن تسمع
        
    • عليك سماع
        
    • أن تنصت
        
    • أن تستمع
        
    • عليكِ أن تسمعي
        
    • يجب أن تستمعي
        
    • يجب أن تسمعي
        
    Sin, és um produtor discográfico, tens de ouvir isto. Open Subtitles اسمع يا "سين"، أنت منتج موسيقي، يجب أن تسمع ذلك.
    Mas, pai, tens de ouvir esta história. Open Subtitles -أجل، ولكن يا أبي، يجب أن تسمع هذه القصّة
    - Porque tens de ouvir isto. É incrível. Open Subtitles يجب أن تسمع هذا انه مدهش
    Deves ver todos os filmes que conseguires, tens de ouvir a música mais bonita que conseguires encontrar. Open Subtitles يجب أن ترى كلّ الأفلام التي تريد رؤيتها .. ويجب عليك أن تسمع ما تريد من الاغاني ..
    Hey, Espera um minuto. Não podes fazer isto. tens de ouvir o meu lado disto. Open Subtitles لحظة، لا يمكنك فعل هذا عليك سماع قصتي لم أقل شيئاً، أحدهم يكذب
    Mas tens de ouvir o que tenho a dizer. Open Subtitles لكن يجب أن تسمع ما سأقوله
    tens de ouvir isto. Open Subtitles يجب أن تسمع هذا
    - tens de ouvir duas vezes. Open Subtitles يجب أن تسمع مرتين
    Não. Anda cá. tens de ouvir isto. Open Subtitles لا يجب أن تسمع هذا هيا
    Sayid, tens de ouvir isto. Open Subtitles "سيد"، يجب أن تسمع هذا.
    - Tom, tens de ouvir isto. Open Subtitles - توم), يجب أن تسمع هذا الأمر) -
    "tens de ouvir esta!" Open Subtitles "يجب أن تسمع هذا يا (كوستا)"
    Não te posso dizer isso. tens de ouvir. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك بذلك ، عليك أن تسمع
    Baixa a faca rapaz... Por favor pai, tens de ouvir o que a Maria tem para dizer. Open Subtitles أبي أرجوك، عليك أن تسمع إلى ما تريد (ماريا) قوله
    - Olá. tens de ouvir a minha gravação. Open Subtitles عليك أن تسمع تسجيلي
    A Aleida embebedou-se, tropeçou, caiu em cima do bolo de anos e as velas incendiaram o vestido dela, mas tens de ouvir a forma como a Daya a conta. Open Subtitles اصبحت "أليدا" ثمله وتعثرت ووقعت على كعكة عيد الميلاد وأشعلت الشموع فستانها "ولكن عليك سماع القصه بطريقة "دايا
    É que tens de ouvir o que ele te diz. Open Subtitles عليك أن تنصت إلى صغيرك
    Vou dar-te o que queres, mas primeiro tens de ouvir uma pequena história. Open Subtitles لكن أولاً سيكون عليك أن تستمع إلى حكاية صغيرة
    tens de ouvir a história da Marisa. Open Subtitles الكتاب عليكِ أن تسمعي قصة (ماريسا) ، إنّها جيدة
    Desculpa, mas tens de ouvir o que vou dizer. Eu e a Lisette estamos apaixonados. Open Subtitles اسف , لكن يجب أن تستمعي لما أقول أنا وليزيت نحب بعضنا
    Já sei a história toda. tens de ouvir isto. Open Subtitles ليبي, أعرف القصة بأكملها الآن يجب أن تسمعي هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد