tens de provar o que vales à família. | Open Subtitles | مع كل شيء قد فعلته عليك أن تثبت نفسك للعائلة |
Quando nos levares até lá. tens de provar que tens razão, não? | Open Subtitles | عندما تأخذنا الى هناك عليك أن تثبت نفسك |
Albert, tens de provar os famosos torresmos de ganso da prima Elsa. | Open Subtitles | آوه ,آالبرت يجب أن تجرب بعضا من اوز ابنة عمك المقلي |
Não cozinho muito bem, mas tens de provar esta jambalaya. | Open Subtitles | أنا لا أجيد الطهي جيداً يجب أن تجرب هذا اللحم بالأرز -جاهز؟ |
Achas que a atriz se vai conseguir lembrar de dizer "tens de provar"? | Open Subtitles | أتعتقد بأن الممثلة ستتذكّر أن تقول "تذوّقه فحسب"؟ |
É essa a deixa: "tens de provar". | Open Subtitles | هذه هي، هذا هو السطر: "تذوّقه فحسب". |
tens de provar, são fantásticas. | Open Subtitles | عليك تجربه هذه الأشياء، إنها رائعه |
Sabes, Rich não tens de provar nada. | Open Subtitles | أتعرف يا "ريتش"؟ ليس عليك أن تثبت أى شىء |
Patrick, tens de provar que ele está envolvido com o Lobos antes. | Open Subtitles | لحماية (ساينت باتريك) عليك أن تثبت أنه متورط مع (لوبوس) أولاً |
tens de provar que não. | Open Subtitles | عليك أن تثبت لي هذا. |
Antes de te levarmos lá, tens de provar ser o filho de Mary. | Open Subtitles | قبل أن نأخذك إلى هناك، عليك (أن تثبت بأنك أبن (ماري |
tens de provar que não. | Open Subtitles | "عليك أن تثبت لي هذا." |
Flint, não tens de provar nada... | Open Subtitles | ( فلنت)، ليس عليك أن تثبت أيّ شيء... |
tens de provar esta cerveja feita pela minha avó! | Open Subtitles | يجب أن تجرب البيرة التى يصنعها جدى |
tens de provar estes pistachio. | Open Subtitles | انت يجب أن تجرب الفستق، يا أخى. |
tens de provar isto. | Open Subtitles | يجب أن تجرب هذا |
Sim. tens de provar. | Open Subtitles | نعم، تذوّقه فحسب. |
tens de provar. É isso. | Open Subtitles | تذوّقه فحسب! |
tens de provar isto. | Open Subtitles | عليك تجربه هذا. |