Tens de respeitar as pessoas que votaram em ti. | Open Subtitles | يجب أن تحترم الناس الذين صوتوا لك |
Tens de respeitar as pessoas que votaram em ti. | Open Subtitles | يجب أن تحترم الناس الذين صوتوا لك |
Tens de respeitar o homem. | Open Subtitles | يجب أن تحترم الرجل |
- Não podes recuar. - Tens de respeitar o gajo. | Open Subtitles | ـ لا تستطيع تعويض الخسارة ـ عليك أن تحترم الرجل |
Respeito o que fazes, mas Tens de respeitar as minhas metas. | Open Subtitles | .أنا أحترم ما تحاول فعله عليك أن تحترم أهدافي |
Sei que é difícil, mas Tens de respeitar isso. | Open Subtitles | ،أعلم أنه أمر صعب لكن عليك احترام هذا |
Porque há pessoas que valorizam muito a sua privacidade e Tens de respeitar isso. | Open Subtitles | لأن بعض الناس يقدرون خصوصياتهم فعلا و عليك احترام ذلك |
Se queres que viva aqui, Tens de respeitar a minha privacidade. | Open Subtitles | إن كنتي تريدينني أن أعيش هنا. يجب أن تحترمي خصوصياتي. |
Mas Tens de respeitar os meus sentimentos feridos. | Open Subtitles | لكن هل تعلمين ؟ يجب أن تحترمي مشاعري لأنها تأذت |
- Tens de respeitar um homem que se sacrifica pela equipa. | Open Subtitles | عليك أن تحترم الرجل الذي يقوم بمثل هذا من اجل فريقه |
Sei que Tens de respeitar a confidencialidade. | Open Subtitles | أعلم أنه يجب عليك أن تحترم خصوصيته |
Mas quando cá vieres, Tens de respeitar a minha casa. | Open Subtitles | لكن حين تأتين إلى هنا، عليك احترام منزلي. |
É uma rapariga do melhor, e Tens de respeitar isso. | Open Subtitles | إنّها فتاةٌ رائعة و عليك احترام ذلك |
Tens de respeitar a privacidade da tua mãe. Às vezes os crescidos precisam de um tempo a sós. Anda. | Open Subtitles | يجب أن تحترمي خصوصية والدتك،ِ احيانًا الكبار بحاجة لقضاء بعض الوقتٍ وحدهم |
Tens de respeitar isso, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تحترمي هذا، اتفقنا؟ |