"tens ideia do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك أي فكرة عن
        
    • لديك أدنى فكرة
        
    • يوجد لديك فكرة
        
    • تملك أدنى فكرة
        
    • ألديك أي فكرة
        
    • لديك اي فكرة عن
        
    • لديك فكره عن
        
    Tens ideia do dano que isso faria? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الأضرار التي من شأنها أن تحدث؟
    Tens ideia do tipo de pessoas que estamos a lidar? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن نوعية الناس اللذين نتعامل معهم ؟
    Não Tens ideia do que é preciso. Nós fazemos isso e, então, tu e eu... estamos acabados. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر - إن فعلت هذا، فلقد انتهى أمرنا -
    Tens ideia do que o Nando vai fazer comigo se te deixar ir? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يمكن لناندو أن يفعل لي لو تركتك تذهب؟
    Não Tens ideia do que estou a passar agora. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة ما أنا ذاهب من خلال الوقت الحالي.
    E também não Tens ideia do que temos preparado para agora. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة مالذي خططنا له هذه المرة.
    Tens ideia do perigo que estás a correr neste momento? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن كم الخطر الذي عرضتي نفسك له الآن؟
    Mas é verdade, não Tens ideia do que acontecerá. Open Subtitles ولكن صحيح ليس لديك اي فكرة عن ما يحدث
    Quero dizer, tu não Tens ideia do que e com quem ele está a fazer as coisas. Open Subtitles اعني انك ليس لديك فكره عن ما يفعله او مع من يفعله
    Tens ideia do quão raramente tenho de sair? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن نذرة ما يتسنى لي الخروج؟
    Tens ideia do que fizeste, Cárter? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما تفعلة كارتر؟
    Tens ideia do que fizeste? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما فعلته؟
    Tens ideia do que significa isso? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن هذا الشعور
    Tens ideia do que queres fazer com a tua vida? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما يجب أن تفعله في حياتك؟
    Não Tens ideia do que eu sou capaz. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما أقدر عليه
    Não Tens ideia do quanto és importante para mim. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم تعنين لي
    Não Tens ideia do que ele é capaz. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة ما هو انه قادر.
    Não Tens ideia do que estou a falar, certo? Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة عما أعنيه، أليس كذلك؟
    Bem, na verdade, eu não acho que Tens ideia do tipo de problema que eu resolvo. Open Subtitles في الحقيقة , لا تملك أدنى فكرة عن المشاكل التي أتعامل معها
    - Tens ideia do que te vão fazer? Open Subtitles ألديك أي فكرة عم سيفعلون بك؟
    Tens ideia do quão isto é embaraçoso para mim? Open Subtitles ألديك أي فكرة كم يحرجني هذا؟
    Tens ideia do quão absurdo isso é? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن مدى جنون ماتقول ؟
    Não Tens ideia do que faz com ele. Open Subtitles لديك فكره عن الذى يفعله بالمال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more