| Tenho fome. Não Tens mais rebuçados? | Open Subtitles | أنا جائعة هل لديك المزيد من علكة النعناع؟ |
| - Tens mais rolo de carne? | Open Subtitles | هل لديك المزيد من قطع اللحم هذه ؟ |
| Não pares. Tens mais em ti do que isso. | Open Subtitles | لا تتوقف أنت لديك الكثير أفضل من ذلك |
| Não Tens mais tempo para os teus verdadeiros amigos. | Open Subtitles | لم يعد لديك وقتُ لأصدقائِكَ الحقيقيينِ بَعْد الآن. |
| -Tu Tens mais do que pensa. -Tu és um? | Open Subtitles | لديك أكثر مما تظن هل أنتِ أحدهم ؟ |
| Eu sei que é uma pergunta estúpida. Mas não Tens mais desse café? | Open Subtitles | أعلم أنّه سؤال سخيف، لكن ألديك المزيد من تلك القهوة؟ |
| Não Tens mais ninguém para te ajudar, só nós. | Open Subtitles | ليس لديك أي مكان لتذهب إليه إلا لعندنا |
| - Não me mintas. Tens mais alguma destas? | Open Subtitles | لا تكذب علي حسنا هل لديك المزيد منه |
| Tens mais alguma erva? | Open Subtitles | أنت، هل لديك المزيد من الحشيش؟ |
| Tens mais dessa conversa sensual? | Open Subtitles | هل لديك المزيد من هذا الكلام المثير؟ |
| Tens mais alguns? | Open Subtitles | هل لديك المزيد من البيض الفاسد ؟ |
| E já falei com a Brooke, por isso acho que não Tens mais desculpas. | Open Subtitles | وقد تحدثت لبروك مسبقاً لذا لا اظن انه لديك المزيد من الاعذار |
| Possa miúda, Tens mais livros nos braços do que li num ano. | Open Subtitles | لديك المزيد من الكتب في يديك لقد قرأت كل عام. |
| Tens mais daquele oleo que torna a minha pele mais suave? | Open Subtitles | هل لديك الكثير من ذلك المرهم ليجعل بشرتي ناعمة |
| És chefe da CTU. Tens mais poder do que pensas. | Open Subtitles | إنك مدير وحدة مكافحة الإرهاب لديك الكثير من النفوذ أكثر ممّا تعتقد |
| Talvez seja porque aches que não Tens mais nada a perder, será? | Open Subtitles | ربما لأنك تظن أنه لم يعد لديك ما تخسره، أليس كذلك؟ |
| Admite que Tens mais de 300 em cada uma das tuas contas. | Open Subtitles | اُريدك أن تعترف أن لديك أكثر من 300 جنيه في كل حساب |
| Tens mais daquela coisa de hoje de manhã? | Open Subtitles | ألديك المزيد من ذلك الذي أعطيته لي هذا الصباح؟ |
| Então, Tens mais alguma habilidade que deva saber? | Open Subtitles | إذاً, هل لديك أي مهارات أخرى يجب أن أعلم بها؟ |
| - Tens mais tarefas a cumprir. | Open Subtitles | يوجد المزيد من الأعمال كي تقوم بها |
| Tens mais alguma consulta para hoje? | Open Subtitles | هل هناك المزيد من المواعيد اليوم؟ |
| - Tu Tens mais um tiro. - Cala a boca. O jogo acabou. | Open Subtitles | ـ تبقى لك مرة أخرى, يا رجل ـ إخرس عليك اللعنة , اللعبة إنتهت |
| Também conhecido por encontro se Tens mais de 40. | Open Subtitles | المعروف أيضا موعدا، إذا أنت أكثر من 40. |
| - Estão todos mortos. - Tens mais disto? | Open Subtitles | - الكل ميت الديك المزيد من هذا ؟ |
| Quero dizer, francamente, tu Tens mais hipóteses do que ele. | Open Subtitles | أقصد ... وبصراحة أنكِ تملكين الفرصة لفعل ذلك أكثر منه |
| 954)}Tens mais chances de cruzares com um extraterrestre do que ganhares a lotaria. | Open Subtitles | ستـكون فرصتك أكبر لرؤية مخلوقات فـضائيـة عن رؤيـة رابحين في الينـاصيب |
| Se não Tens mais pérolas de sabedoria, gostaria de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | انظرى ، اذا لم يكن لديكِ المزيد من الحكم اود ان اعود الى العمل |