"tens que escolher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تختار
        
    • عليك ان تختار
        
    • عليك الإختيار
        
    Tens que escolher, não tem graça senão escolheres! Open Subtitles إختر يجب أن تختار لن يكون الامر ممتعاً إن لم تختار
    Mas Tens que escolher, bandeira ou água. Open Subtitles يجب أن تختار بين.. العلم أو الماء
    Não podes passar, Tens que escolher alguém. Open Subtitles لا يمكنك التجاوز يجب أن تختار شخصاً ما
    Tens que escolher em quem confias, certo? Open Subtitles عليك ان تختار من تثق به ، اليس كذلك؟
    Depois dos 40, Tens que escolher entre o teu rabo e a tua cara. Open Subtitles بعد 40 , عليك ان تختار بين مؤخرتك و جهك .
    Então... não sei, um dia, tu... Tens que escolher entre a universidade e um trabalho... Open Subtitles ثم... لا أعرف، في أحد الأيام، عليك... عليك الإختيار بين الذهاب إلى الجامعة أو تعلّم صنعة أو...
    Tens que escolher palavras mais difíceis, mano. Open Subtitles يجب أن تختار كلمات أصعب يا أخي
    Mas Tens que escolher, bandeira ou água. Open Subtitles يجب أن تختار بين.. العلم أو الماء
    Não Tens que escolher isto. Open Subtitles لا يجب أن تختار هذا
    Tens que escolher. Open Subtitles أنتِ من يجب أن تختار
    Tu Tens que escolher, Castiel... Open Subtitles (يجب أن تختار يا (كاستيل
    Tens que escolher em quem confias, certo? Open Subtitles عليك ان تختار من تثق ، صحيح؟
    Mas Dostoyevsky diz aqui que... ser cristão é escolher, porque Tens que escolher a tua própria opção. Open Subtitles ولكن تقول (دوستويفيسكي) هنا، أن المسيحية هي الإختيار، لأن عليك الإختيار من خيارك الخاص
    Tens que escolher. Open Subtitles يتوجب عليك الإختيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more