Tens que escolher, não tem graça senão escolheres! | Open Subtitles | إختر يجب أن تختار لن يكون الامر ممتعاً إن لم تختار |
Mas Tens que escolher, bandeira ou água. | Open Subtitles | يجب أن تختار بين.. العلم أو الماء |
Não podes passar, Tens que escolher alguém. | Open Subtitles | لا يمكنك التجاوز يجب أن تختار شخصاً ما |
Tens que escolher em quem confias, certo? | Open Subtitles | عليك ان تختار من تثق به ، اليس كذلك؟ |
Depois dos 40, Tens que escolher entre o teu rabo e a tua cara. | Open Subtitles | بعد 40 , عليك ان تختار بين مؤخرتك و جهك . |
Então... não sei, um dia, tu... Tens que escolher entre a universidade e um trabalho... | Open Subtitles | ثم... لا أعرف، في أحد الأيام، عليك... عليك الإختيار بين الذهاب إلى الجامعة أو تعلّم صنعة أو... |
Tens que escolher palavras mais difíceis, mano. | Open Subtitles | يجب أن تختار كلمات أصعب يا أخي |
Mas Tens que escolher, bandeira ou água. | Open Subtitles | يجب أن تختار بين.. العلم أو الماء |
Não Tens que escolher isto. | Open Subtitles | لا يجب أن تختار هذا |
Tens que escolher. | Open Subtitles | أنتِ من يجب أن تختار |
Tu Tens que escolher, Castiel... | Open Subtitles | (يجب أن تختار يا (كاستيل |
Tens que escolher em quem confias, certo? | Open Subtitles | عليك ان تختار من تثق ، صحيح؟ |
Mas Dostoyevsky diz aqui que... ser cristão é escolher, porque Tens que escolher a tua própria opção. | Open Subtitles | ولكن تقول (دوستويفيسكي) هنا، أن المسيحية هي الإختيار، لأن عليك الإختيار من خيارك الخاص |
Tens que escolher. | Open Subtitles | يتوجب عليك الإختيار |