"tens que sair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تخرج
        
    • عليك الخروج من
        
    • عليك أن تخرج
        
    • عليك أن تخرجي
        
    • يجب أن تخرجي
        
    • يجب ان تخرج
        
    • يجب ان ترحل
        
    • عليك أن تبتعد
        
    • عليك أن نخرج
        
    • عليك بالخروج من
        
    • عليكِ الخروج من
        
    • يجب أن ترحلوا
        
    Tens que sair daqui já. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس
    Tens que sair do corredor, não é seguro aí. Open Subtitles يجب أن تخرج من الممر المكان ليس آمنا هنا
    Tens que sair desta maldita cama. Open Subtitles عليك الخروج من هذا السرير اللعين
    Se queres ser um bom arqueólogo, Tens que sair da biblioteca! Open Subtitles إذاكنتتريدأنتكون عالم أثري جيد... عليك أن تخرج من المكتبة
    O que estás aqui a fazer? Tens que sair daqui. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا عليك أن تخرجي من هنا
    Tens que sair dali, Cynth, o mais rápido possível. Open Subtitles يجب أن تخرجي من هناك ، سينث بأسرع ما يمكنك
    Tu Tens que sair. Tens que ir embora. Open Subtitles يجب ان تخرج من هنا يجب ان ترحل
    Não te preocupes com a porta, Tens que sair daqui. Open Subtitles لا عليك بالباب يجب أن تخرج من هنا
    Tens que sair do corredor. Chega cá. Open Subtitles يجب أن تخرج من الممر تعال لهنا
    Vincent, Tens que sair daqui agora! Open Subtitles فينسنت , يجب أن تخرج من هنا الأن
    Tens que sair comigo. Open Subtitles يجب أن تخرج معي , أنا جاد
    A sério, tu Tens que sair Open Subtitles يجب أن تخرج من المنزل
    Querida, amo-te por cuidares de mim, mas Tens que sair de casa. Open Subtitles -عزيزتي, أحبك لاعتنائك الشديد بي ولكن عليك الخروج من المنزل
    Tens que sair daqui antes que sejas infectado. Open Subtitles عليك الخروج من هنا قبل أن تصاب بالعدوى
    Vens connosco. Tens que sair de casa. Open Subtitles أنت ستأتي عليك أن تخرج من المنزل
    Acho que sim. Tens que sair daqui. Anda lá, sai daqui. Open Subtitles أعتقد ذلك , عليك أن تخرجي من هنا
    Tens que sair daqui. Open Subtitles يجب أن تخرجي من هنا
    - Tens que sair daqui. Open Subtitles يجب ان تخرج من هنا..
    Tens que sair já, ou chamo a policia. Open Subtitles يجب ان ترحل الان، أو سأتصل الشرطة!
    Tens que sair da frente. Open Subtitles عليك أن تبتعد عن الطريق
    Tens que sair desta caverna enquanto à hipótese. Open Subtitles عليك أن نخرج من هنا وقفل هذا قبو!
    Tu Tens que sair deste quarto. Open Subtitles عليك بالخروج من هذه الغرفة.
    Tu podes ajudá-los mas Tens que sair daqui primeiro. Open Subtitles بوسعك مساعدتهم، لكن عليكِ الخروج من هنا أولاً.
    Tens que sair daqui alguma merda está prestes acontecer. Open Subtitles يجب أن ترحلوا من هنا، ثمّة فوضى وشيكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more