Tens sorte que o teu duplicado não está em condições para esta experiência. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن النسخة الشبيهة بك ليس في حالة تسمح بهذه التجربة |
Tens sorte que aquele capitão não está aqui agora para responder ao teu insulto! | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن ذلك القبطان ليس موجودا الآن ليرد على إهانتك |
Tens sorte que a tua mãe era prima da minha mãe. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن أمّك كانت إبنة عم أمّي |
Tens sorte que ele não te tenha cortado em mil pedaços. | Open Subtitles | (مايك) أنت محظوظ أن لم يقم بتقطيعك إلى مليون قطعة |
Olha, Tens sorte que confio em ti, ou pensaria que és um sociopata. | Open Subtitles | أعني , اسمع , أنت محظوظ لأني أثق بك غير هذا لأعتقد أنك مختل إجتماعيا |
Tens sorte que não dê cabo de ti aqui mesmo. Gostas de palhaços? | Open Subtitles | أنت محظوظ لأني لن أفجر مؤخرتك هنا أتحب المهرجين ؟ |
Tens sorte que a bala só atingiu o colete, meu. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنّ الرصاصة أصابتك سترتك يا صاح. |
Tu Tens sorte que esta era a tua primeira agressão, Peter. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن هذه مخالفتك الأولى |
"Mano, Tens sorte que o teu cota se preocupe contigo." | Open Subtitles | "يا رجل, أنت محظوظ لأن أباك يهتم لأجلك. |
Afasta-te, não me agarres, Tens sorte que te dê algum. | Open Subtitles | -أنت أول مدمن لا يريد هذا. -أعطني الخاتم. .تراجع أنت محظوظ لأني سأتركك |
Tens sorte que te tenha encontrado. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأني وجدتك |
Tens sorte que os olheiros não vem hoje e sim amanhã. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنّ مستكشفي المواهب سيأتون غدا بدل اليوم |