"tens tanta sorte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنتِ محظوظة جداً
        
    • انتِ محظوظة
        
    • أنت محظوظ جدا
        
    • أنت محظوظة جدا
        
    • أنت محظوظة للغاية
        
    "Tens tanta sorte", e se afastavam com dor de cotovelo... por eu ter um emprego fabuloso e eles não. Open Subtitles "أنتِ محظوظة جداً" وينصرفونوالحقديأكلأحشائهم.. لأن لديّ وظيفة مذهلة وهم لا
    Tens tanta sorte por tê-la como mãe. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً بكونها أماً لك.
    Tens tanta sorte por tê-la como filha. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً بها أن تكون إبنتك
    O Asher fez-me sentir muito segura. Tens tanta sorte. Open Subtitles آشر يجعلني أشعر بالأمان انتِ محظوظة جداً
    Tu Tens tanta sorte. Nem sabes como é fácil para ti. Open Subtitles أنت محظوظ جدا أنت لا تعلم ما ألشيء ألجيد ألذي حصلت علية
    Tens tanta sorte dele ser teu. Open Subtitles أنت محظوظة جدا لأنك تملكين هذا الكلب
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنت محظوظة للغاية.
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Tens tanta sorte que o Ryan ser do tipo que jamais voltaria as costas à família. Open Subtitles انتِ محظوظة لأن رايان من النوع الذي لا يعطي ظهره لعائلته ابداً
    Tens tanta sorte. Por que estás tão infeliz? Open Subtitles أنت محظوظ جدا ما الذي يجعلك تعيس هكذا؟
    Tens tanta sorte. Open Subtitles يا إلهي , أنت محظوظ جدا
    Tens tanta sorte, Cynthia... Open Subtitles أنت محظوظة جدا يا (سينثيا)
    - Tens tanta sorte. Open Subtitles أنت محظوظة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more