"tens todo o direito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك كل الحق
        
    • لديكِ كل الحق
        
    • لك كل الحق
        
    • لديك كامل الحق
        
    • لديك كل الحقوق
        
    Sei que estás chateado e Tens todo o direito a estar... Open Subtitles أعرف أنك غاضب. لديك كل الحق في أن تكون غاضباً.
    Olha, sei que estás zangada com ela e comigo, e Tens todo o direito de estar. Open Subtitles حسناً أعلم أنك غاضبة منها أو مني و لديك كل الحق لتكوني كذلك
    E Tens todo o direito de pensares que sou o sujeito, que queira pegar fogo aquela mesa. Open Subtitles و لديك كل الحق لكي تفترض أنني المسؤول عنها. أشعل النار في طاولتك.
    Primeiro, deixa-me dizer que esta é uma das maiores vergonhas da minha carreira e que Tens todo o direito de me odiar. Open Subtitles أولاً، دعيني أخبرك أن هذه من أكثر لحظاتي إحراجاً بالمهنة و لديكِ كل الحق لكراهيتي
    Tu Tens todo o direito de estar chateada comigo. Open Subtitles .. لديكِ كل الحق في أن تغضبي مني
    - Ok. Estás furioso. Tens todo o direito de estar... Open Subtitles حسنا ، أنت غاضب لك كل الحق في أن تكون كذلك
    Tens todo o direito para te distraíres. Open Subtitles لديك كامل الحق بأن تكوني مشتتة, لقد خضت
    Tens todo o direito de estar chateado. Open Subtitles أعني، لديك كل الحقوق لتكون غاضب
    E Tens todo o direito, de pensares que sou o sujeito, que queira pegar fogo aquela mesa. Open Subtitles و لديك كل الحق لكي تفترض أنني المسؤول عنها أشعل النار في طاولتك.
    Está bem, Tens todo o direito de estar chateado, então vou recompensar-te, tudo bem? Open Subtitles حسنا، لديك كل الحق للغضب لذا سأعوضك عن الأمر، حسنا؟
    Deixa-me dizer-te, Tens todo o direito de estares bloqueada. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء لديك كل الحق ان تكوني عالقة
    Tens todo o direito de estar zangado. Não. Não. Open Subtitles ـ لديك كل الحق أن تكون غاضباً ـ كلا، كلا، لستُ غاضباً، حقاً
    Tu Tens todo o direito de ficar chateado e gritar o quanto quiseres. Open Subtitles لديك كل الحق في أن يكون مجنونا ويصيح كل ما تريد.
    Ouve, Tens todo o direito de estar chateado, mas há mais! Open Subtitles حسناً إنظر لديك كل الحق بأن تكون غاضباً ولكن هناك المزيد
    Sei que estás passado e Tens todo o direito. Open Subtitles أنا أعرف انك غاضب ، و لديك كل الحق في أن تكون
    Tu andas a ver faculdades na Califórnia e Tens todo o direito de o fazer. Open Subtitles أنتِ ستذهبين الى الكليه في كاليفورنيا والذي لديكِ كل الحق في فعله واحده.
    Tens todo o direito de estar com medo, só não deixes que ele te controle. Open Subtitles لديكِ كل الحق لتكوني خائفة فقط لا تدعي شعور الخوف يسيطر عليكِ
    Tens todo o direito de estar furiosa comigo. Open Subtitles و لديكِ كل الحق كي تكوني غاضبة مني
    Korra, Tens todo o direito de estar zangada comigo. Open Subtitles لك كل الحق ان تغضبي مني يا كورا
    Andrew, Tens todo o direito de estar zangado comigo. Open Subtitles أندرو ، لك كل الحق في أن تغضب مني
    Tens todo o direito de estar chateado comigo. Open Subtitles لديك كامل الحق للغضب مني
    Tens todo o direito de estar chateado comigo. Open Subtitles لديك كل الحقوق لتكون غاضبا مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more