"tens trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك عمل
        
    • لديك وظيفة
        
    • لديكِ عمل
        
    • هل انته تعمل
        
    • لديكَ عمل
        
    Deve ser... Não tens trabalho para fazer ou algo parecido? Open Subtitles أليس لديك عمل تذهب إليه أو شيء من هذا القبيل؟
    - Guarda para a happy hour. Ainda tens trabalho a fazer. Open Subtitles إحتفظ بالشكر لساعة الراحة مازال لديك عمل لتنجزه
    Deixa isso comigo, tens trabalho a fazer... nas ruas. Open Subtitles اترك ذلك لى. فى هذه الاثناء لديك عمل لتنجزه ...
    Quero-te aqui em Nova Iorque, onde tens trabalho a fazer. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة اليك هنا في نيويورك حيث لديك وظيفة للقيام به
    Vai depor, tens trabalho para fazer. Open Subtitles إذهبي وأشهدي، لديكِ عمل لتقومي به
    - Se tens trabalho... - Não, não. Deixa-me só fazer isto. Open Subtitles إذا لديك عمل لا،فقط دعيني أنهي هذا
    O Governo vai chegar, agora vai. tens trabalho para fazer. Open Subtitles سيأتي وقتك و الآن إذهب، لديك عمل لتنجزه
    tens trabalho, e eu também! Open Subtitles كلا، لديك عمل لتقوم به و أنا أيضاً
    De certeza que tens trabalho para fazer. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديك عمل لتقوم به
    tens trabalho para fazer. Open Subtitles أنت لديك عمل لتقوم به , أذهب وقم به
    Tu tens trabalho aqui, e ela um trabalho lá. Open Subtitles لديك عمل هنا و هي حصلت على عمل هناك
    Eu trato disso. Tu tens trabalho. Open Subtitles ،سأعتني بذلك لديك عمل لتقوم به
    Não, sei que tens trabalho. Open Subtitles لا , لا , أعلم أن لديك عمل لتنجزيه
    tens trabalho para fazer. Eu ainda tenho o meu. Open Subtitles ، لديك عمل لتقوم به . و مازال لديّ عملي
    tens trabalho para fazer, não tens? Open Subtitles لديك عمل لم تنتهي منه، أليس كذلك؟
    Se tens trabalho usas as calças. Open Subtitles اذا كانت لديك وظيفة تلبس الملبس
    Vou falar com este "Chili". - Além disso, já tens trabalho. Open Subtitles ـ (راي)، سأذهب لتكلم مع (تشيلي) ـ علاوة على هذا، إنّك لديك وظيفة
    tens trabalho por toda a vida Com esse palhaço, Fiona. Open Subtitles أصبح لديك وظيفة مدى الحياة مع ذاك المهرج يا (فيونا)ً
    Eu quero dizer, tens trabalho. Open Subtitles اوه , اقصد ان لديكِ عمل
    Não tens trabalho para fazer... Open Subtitles أوَليس لديكَ عمل لتؤدّيه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more