"tens uma mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك زوجة
        
    • لديك امرأة
        
    • امراءه
        
    Porque tu Tens uma mulher e chamaste-me puta e o nosso cão morreu. Open Subtitles لأن لديك زوجة و دعوتني بالعاهرة و كلبنا مات
    Buck, Tens uma mulher linda com um corpo que qualquer homem fantasiaria mesmo enquanto faz amor com a sua própria Marge. Open Subtitles بك... لديك زوجة جميلة مع جسد مثير وأي رجل سيرغب في تخيله حتى فيما يطارح مارج الخاصة به الغرام
    Mas o que quer que decidas, Tens uma mulher e um filho que te amam, e apoiamos-te a cem por cento. Open Subtitles لكن كيفما كان قرارك، لديك زوجة وإبن يحبّانك، ونحن خلفك مئة بالمئة.
    Tens uma mulher linda à tua espera, uma colega disposta a tratar da seca da papelada, e mesmo assim não queres ir? Open Subtitles لديك امرأة جميلة في انتظارك لديك شريكة مستعدة للقيام بالأعمال الورقية المملة وما تزال لا ترغب في الذهاب؟
    Tu Tens uma mulher faz-tudo. Open Subtitles فأنت لديك امرأة بارعة للغاية. هذا شيء جيد.
    Tens uma mulher naquela casa que te ama. E colocas uma câmara no quarto dela. Open Subtitles لديك زوجة فى هذا المنزل وهى تحبك وأنت تضع كاميرا فى غرفة النوم
    Tens uma mulher boa, tens uma casa linda, cheia de móveis, comida e miúdos. Open Subtitles لديك زوجة مثيرة للغاية , و لديك منزل جميل مليء بالأثاث و الطعام و الأطفال
    Compreendo bem que esteja deprimido por causa do violino, mas Tens uma mulher... tens dois filhos. Open Subtitles صحيح, أنك مكتئب بشأن الكمان, لكن لديك زوجة
    Tu devias ir porque Tens uma mulher, e tens um bebé, e ama-los. Open Subtitles يتعين ان تذهب لإن لديك زوجة ولديك طفل وانت تحبهما
    Bem, tem calorias. Tu Tens uma mulher. Open Subtitles أنها تحتوي على السعرات الحرارية وأنت لديك زوجة
    Não Tens uma mulher a quem possas pedir? Open Subtitles أليس لديك زوجة يمكنك أن تطلب منها ذلك ؟
    Ouve, agora és um homem casado. Tens uma mulher para sustentar. Open Subtitles انت, رجل متزوج الان لديك زوجة لتعيلها
    Tens uma mulher. Um bebé a caminho, certo? Open Subtitles ‫لديك زوجة و طفل قادم في الطريق, صحيح ؟
    Tu Tens uma mulher. Um filho que tanto querias ver. Open Subtitles لديك زوجة وابن لا يسعك الإنتظار لرؤيته
    Agora Tens uma mulher com quem te preocupares. Open Subtitles لديك زوجة لتعتني بها الآن
    Tens uma mulher algures, lembras-te disso? Open Subtitles لديك زوجة في مكان ما أنسيت؟
    Mas tu Tens uma mulher para quem voltar. Open Subtitles لكن لديك زوجة لتذهب إليها
    Não Tens uma mulher que te queira em casa? Open Subtitles أليس لديك امرأة تحبّك في الوطن؟
    Tens uma mulher fantástica, miúdo. Open Subtitles لديك امرأة عظيمه هناك ، يا فـتـى
    Não Tens uma mulher que te queira em casa? Open Subtitles أليس لديك امرأة تحبّك في الوطن؟
    Ainda bem que Tens uma mulher do mundo que te ensina estas coisas. Open Subtitles انت محظوظ لانك مع امراءه لتعرفك ما هذه الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more