Quero dizer, tentámos tudo. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نستسلم أقصد بأننا جربنا كل شيء |
tentámos tudo na verdade. O dispositivo não se desliga. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء , في واقع الأمر الجهاز لا يتوقف |
Já tentámos tudo para incitar as lágrimas do céu, até mesmo ao ponto de hecatombe. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء لنغري السماء حتى تبكي حتى وصلنا للتجديف |
Se calhar não tentámos tudo para o salvar. | Open Subtitles | ربما لم نجرب كل شيء على الأرجح كان بإمكاننا إنقاذه |
tentámos tudo exceto um maço de tabaco e uma chávena de café. | Open Subtitles | نعم, لقد حاولنا كل شيء بداية من السجائر الى كؤس القهوة |
Achas que já não tentámos tudo, antes de te chamar? | Open Subtitles | ألم تعتقدي باننا جربنا كل شئ قبل أن نستدعيكِ ؟ ؟ |
tentámos tudo, Anna. Esta foi a única maneira. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء آنا هذا الطريق الوحيد |
tentámos tudo o que nos lembrámos. | Open Subtitles | جربنا كل شيء يمكننا التفكير به |
Já tentámos tudo, não tentámos? | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء أليس كذلك؟ |
Ainda assim, tentámos tudo, para conhecer o medo. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء |
Já tentámos tudo o que sabemos. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء نعرفه |
tentámos tudo. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء |
Ainda assim, tentámos tudo, para conhecer o medo. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء |
Ainda não tentámos tudo. | Open Subtitles | نحن لم نجرب كل شيء. |
Bem, estivemos acordadas a noite toda. Já tentámos tudo. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنّا فوق طوال الليل، لقد حاولنا كل شيء |
tentámos tudo. Seria preciso um exército para fazer o Wolf admitir a verdade. | Open Subtitles | حاولنا كل شيء يجب أخذ جيش للحصول على ولف ليعترف بالحقيقة |
Tudo, nós tentámos tudo, excepto roubar um banco. | Open Subtitles | كل شيء، حاولنا كل شيء عدا سرقة البنك |
tentámos tudo, mas somos treino para aquelas naves. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شئ لكننا تدربنا على استهداف هذه المركبات |
"tentámos tudo, vimos tudo, comprámos tudo. | TED | لقد حاولنا كل شئ وشاهدنا كل شئ، أشترينا كل شئ |