Tenta relaxar, querido, porque hoje vou usar a minha língua de maneiras que Deus nunca pensou. | Open Subtitles | حاول أن تسترخي يا عزيزي سوف أقوم باستخدام لساني في مناطق لم تخطر على بالك |
Tenta relaxar. Vai acabar rápido, prometo. | Open Subtitles | حاول أن تسترخي أعدك أن ينتهي الأمر بسرعة |
Sei que é difícil, mas Tenta relaxar. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب. لكن حاولي الاسترخاء. |
Tenta relaxar. Mexe-te. Mexe uma célula do rabo, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | الآن حاول أن تهدأ وتكون متوافقاً ارقص أو أى شيء |
Tenta relaxar, vai ajudar. | Open Subtitles | حاول الاسترخاء فقط هذا سيساعدك |
Tenta relaxar. | Open Subtitles | حاول ان تسترخي. |
Tenta relaxar. | Open Subtitles | حسناً, حاولي أن تسترخي |
Tenta relaxar e volta a dormir. | Open Subtitles | فقط حاول الإسترخاء وعود إلى النوم |
- Tenta relaxar. | Open Subtitles | في محاولة للاسترخاء. |
Sei que isto pode parecer estranho, mas Tenta relaxar e deixa que isso te preencha, está bem? | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو مضحكاً قليلاً ولكن حاولي الإسترخاء فحسب ودعِ الكلام يغْمُركِ، حسناً. |
Pesas o dobro de mim, por isso, Tenta relaxar. | Open Subtitles | أنك مثل وزني مرتين، لذا حاول أن تسترخي. |
Apenas Tenta relaxar. Está bem? Então lado esquerdo, 40. | Open Subtitles | فقط حاول أن تسترخي , حسنا ً ؟ |
- Tenta relaxar, meu. - Com tanta força não. | Open Subtitles | حاول أن تسترخي لا تكن قاسيا |
Tenta relaxar, que depois volto por ti. O que queres dizer? | Open Subtitles | حاول أن تسترخي وسأعود من أجلك |
Tenta relaxar. Não estás a ser julgada. | Open Subtitles | فقط حاولي الاسترخاء سوف لن تحاكمي هنا |
- Tenta relaxar. | Open Subtitles | حاولي الاسترخاء. |
Stuart, por favor, Tenta relaxar. | Open Subtitles | ستيوارت. حاول أن تهدأ من فضلك. |
- Apenas, Tenta relaxar. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.حاول الاسترخاء فحسب {\fnAdobe Arabic}جديًا؟ |
Tenta relaxar o teu pé e pô-lo para baixo. | Open Subtitles | حاول ان تسترخي قدمك لاسفل |
Apenas... Tenta relaxar. | Open Subtitles | حاولي أن تسترخي فحسب |