Podes parar de tentar ler a minha mente, docinho. | Open Subtitles | يمكنك الكف عن محاولة قراءة عقلي يا عزيزي. |
Para eles, tentar ler o jornal do dia é mais assustador... que qualquer duende, fantasma, assombração ou espírito. | Open Subtitles | بالنسبة لهم محاولة قراءة صحيفة الصباح مخيفة.. أكثر من أي عفريت أو غول أو شبح أو روح |
É como... tentar ler um livro onde um capítulo está em chinês, um em cirílico e outro em hieróglifos e depois as páginas passam por uma trituradora e são coladas novamente. | Open Subtitles | إنها مثل محاولة قراءة كتاب عندما يكون مقطع فيه مكتوب بالصينية |
Posso tentar ler isto ou posso comer enquanto a comida está quente. | Open Subtitles | بوسعي أن أحاول قراءة هذا أو أستطيع تناول غذائي بينما لا يزال ساخناً |
É por isso que estou sentada num café_BAR_a tentar ler um clássico russo. | Open Subtitles | لهذا أجلس في المقهى، أحاول قراءة رواية روسية كلاسيكية |
Papá, estou a tentar ler, mas não sei as palavras todas. | Open Subtitles | أبي أنا أحاول أن أقرأ لكن لا أفهم كل الكلمات |
Desculpa, Niles,estou a tentar ler. | Open Subtitles | انا اسف يا نايلز ,ولكنني احاول القراءه |
É como tentar ler um livro enquanto alguém rasga as páginas. | Open Subtitles | انها مثل محاولة قراءة كتااب و شخص ما يقوم بـأقتلاع الصفحاات .. |
Vocês deviam tentar ler a Bíblia de vez em quando. | Open Subtitles | يجب عليكم جميعاً محاولة قراءة الكتاب المقدس من فترة لأخرى. |
Brian Eno descobriu que precisamos de fazer experiências estúpidas, enfrentar coisas estranhas e desagradáveis, temos que tentar ler as fontes feias. | TED | وما أدركه بريان إينو أنه ، نعم، نحن بحاجة إلى عمل التجارب الحمقاء ، نحن بحاجة إلى التعامل مع الغرباء المحرجين، نحن بحاجة إلى محاولة قراءة الخطوط القبيحة. |
Reabil reabli... Reabilitação. Porque é que estas a tentar ler essa palavra? | Open Subtitles | - لماذا تستمر في محاولة قراءة هذه الكلمة؟ |
Sim, e eu estava a tentar ler o mapa, mas estava diferente do que as placas estavam a dizer. | Open Subtitles | نعم، وكنت أحاول قراءة الخريطة ولكنهّا تقول شيئاً مختلفاً فيما تقوله العلامات |
Dra. Peirce, estou a tentar ler este documento. | Open Subtitles | سيدة "بيرس" ,أنا أحاول قراءة هذا المستند |
Apenas a tentar ler o jornal. | Open Subtitles | فقط أحاول قراءة الصحيفة |
Estava a tentar ler isso. | Open Subtitles | كنت أحاول قراءة هذا |
Estou a tentar ler tudo o que posso, mas esta guerra foi complicada como o inferno. | Open Subtitles | أحاول أن أقرأ كل شئ ممكن و لكن تلك الحرب كانت معقدة كالجحيم |
O´Brien, relaxa, estou a tentar ler. | Open Subtitles | "اوبراين" اهدا انا احاول القراءه |