"tentar ler" - Traduction Portugais en Arabe

    • محاولة قراءة
        
    • أحاول قراءة
        
    • أحاول أن أقرأ
        
    • احاول القراءه
        
    Podes parar de tentar ler a minha mente, docinho. Open Subtitles يمكنك الكف عن محاولة قراءة عقلي يا عزيزي.
    Para eles, tentar ler o jornal do dia é mais assustador... que qualquer duende, fantasma, assombração ou espírito. Open Subtitles بالنسبة لهم محاولة قراءة صحيفة الصباح مخيفة.. أكثر من أي عفريت أو غول أو شبح أو روح
    É como... tentar ler um livro onde um capítulo está em chinês, um em cirílico e outro em hieróglifos e depois as páginas passam por uma trituradora e são coladas novamente. Open Subtitles إنها مثل محاولة قراءة كتاب عندما يكون مقطع فيه مكتوب بالصينية
    Posso tentar ler isto ou posso comer enquanto a comida está quente. Open Subtitles بوسعي أن أحاول قراءة هذا أو أستطيع تناول غذائي بينما لا يزال ساخناً
    É por isso que estou sentada num café_BAR_a tentar ler um clássico russo. Open Subtitles لهذا أجلس في المقهى، أحاول قراءة رواية روسية كلاسيكية
    Papá, estou a tentar ler, mas não sei as palavras todas. Open Subtitles أبي أنا أحاول أن أقرأ لكن لا أفهم كل الكلمات
    Desculpa, Niles,estou a tentar ler. Open Subtitles انا اسف يا نايلز ,ولكنني احاول القراءه
    É como tentar ler um livro enquanto alguém rasga as páginas. Open Subtitles انها مثل محاولة قراءة كتااب و شخص ما يقوم بـأقتلاع الصفحاات ..
    Vocês deviam tentar ler a Bíblia de vez em quando. Open Subtitles يجب عليكم جميعاً محاولة قراءة الكتاب المقدس من فترة لأخرى.
    Brian Eno descobriu que precisamos de fazer experiências estúpidas, enfrentar coisas estranhas e desagradáveis, temos que tentar ler as fontes feias. TED وما أدركه بريان إينو أنه ، نعم، نحن بحاجة إلى عمل التجارب الحمقاء ، نحن بحاجة إلى التعامل مع الغرباء المحرجين، نحن بحاجة إلى محاولة قراءة الخطوط القبيحة.
    Reabil reabli... Reabilitação. Porque é que estas a tentar ler essa palavra? Open Subtitles - لماذا تستمر في محاولة قراءة هذه الكلمة؟
    Sim, e eu estava a tentar ler o mapa, mas estava diferente do que as placas estavam a dizer. Open Subtitles نعم، وكنت أحاول قراءة الخريطة ولكنهّا تقول شيئاً مختلفاً فيما تقوله العلامات
    Dra. Peirce, estou a tentar ler este documento. Open Subtitles سيدة "بيرس" ,أنا أحاول قراءة هذا المستند
    Apenas a tentar ler o jornal. Open Subtitles فقط أحاول قراءة الصحيفة
    Estava a tentar ler isso. Open Subtitles كنت أحاول قراءة هذا
    Estou a tentar ler tudo o que posso, mas esta guerra foi complicada como o inferno. Open Subtitles أحاول أن أقرأ كل شئ ممكن و لكن تلك الحرب كانت معقدة كالجحيم
    O´Brien, relaxa, estou a tentar ler. Open Subtitles "اوبراين" اهدا انا احاول القراءه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus