Eu dirijo o site do nosso programa e estou a tentar que a minha produtora fique interessada por esta história. | Open Subtitles | أشرف على موقع الإنترنت الخاص ببرنامجنا وأحاول أن أثير إهتمام المُنتِجة بهذه القصة. |
Ela desistiu de correr. Estava a tentar que ela voltasse a nadar, mas ela não quer. | Open Subtitles | توقفت عن الركض وأحاول أن أجعلها تسبح مجدداً لكنها ترفض |
Passas tanto tempo a tentar que te amem, que não consegues ajudar ninguém. | Open Subtitles | أنتِ تقضين الكثير من الوقت تحاولين أن تجعلي أحد يحبكِ و لا يمكنكِ مساعدة أحد هذا يكفي |
Estás a tentar que tenha pena de ti? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تجعلني أشعر بالأسف عليكِ ؟ |
Só estava a tentar que ele entregasse a mãe. | Open Subtitles | انا فقط كنت احاول ان اجعله يتخلى عن والدته |
Se me deixar o seu número, posso tentar que alguém ligue. | Open Subtitles | اذا وضعتي رقماً عندي ، سأحاول أن أجعل أحداً يتصل بكم |
Por isso, agora talvez se porte mal para tentar que se sinta tão mal como ele. | Open Subtitles | فلربما الآن يسيء التصرف لكي يحاول أن يجعلك تشعر بالسوء كما يشعر هو |
E essa visão é tentar que mil milhões de pessoas possam usar os óculos de que precisam no ano de 2020. | TED | وتلك الرؤية هي محاولة جعل بليون شخص يرتدون نظارات يحتاجونها بحلول عام 2020. |
Vou usar o ressoador para gerar voltagem num par de pás eléctricas e depois aplicá-la no peito da cobaia para tentar que o coração volte a bater. | Open Subtitles | سأستخدم كاشف الموجات كي يولد لي تيار كهربائي، لزوج من المجاذيف الكهربائية، ثم أضعهم على صدر التجربة، وأحاول أن أحرك القلب. |
Estou a tentar que recuemos. | Open Subtitles | وأحاول أن أعيدنا للخلف |
Está a tentar que confesse na presença de testemunhas. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تجعليني أعترف أمام الشهود |
Estás a tentar que morramos os dois? | Open Subtitles | إخرسي. هل تحاولين أن يُقتل كلانا؟ |
Estás a tentar que parta a televisão da minha própria mãe? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تجعلينني أكسر التلفاز؟ |
Estou a tentar que chegue ao zero. Porquê? | Open Subtitles | ـ احاول ان اجعله اصفارا ـ لماذا ؟ |
Estava a tentar que ele largasse a arma. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اجعله يُسقِطه. |
Vou tentar que a minha filha seja diferente de nós. | Open Subtitles | سأحاول أن أجعل ابنتي مختلفة عنّا |
Ainda vou tentar que o comandante faça o 'idiota'. | Open Subtitles | في النهاية، سأحاول أن أجعل القائد يرقص. |
Ele só está a tentar que te orgulhes dele. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعلك فخوراً |
Ia dizer "tentar que o nosso trabalho seja importante". | Open Subtitles | كنت سأقول ، محاولة جعل هذه المهنة ذات أهمية |
Agora, escuta, passei muito tempo a tentar que aquele tipo confiasse em mim. | Open Subtitles | الان, استمعى, انا قضيت وقت كثيرا محاولة جعل هذا الرجل يثق بى |