"tentar que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأحاول أن
        
    • تحاولين أن
        
    • احاول ان اجعله
        
    • سأحاول أن أجعل
        
    • يحاول أن يجعلك
        
    • محاولة جعل
        
    Eu dirijo o site do nosso programa e estou a tentar que a minha produtora fique interessada por esta história. Open Subtitles أشرف على موقع الإنترنت الخاص ببرنامجنا وأحاول أن أثير إهتمام المُنتِجة بهذه القصة.
    Ela desistiu de correr. Estava a tentar que ela voltasse a nadar, mas ela não quer. Open Subtitles توقفت عن الركض وأحاول أن أجعلها تسبح مجدداً لكنها ترفض
    Passas tanto tempo a tentar que te amem, que não consegues ajudar ninguém. Open Subtitles أنتِ تقضين الكثير من الوقت تحاولين أن تجعلي أحد يحبكِ و لا يمكنكِ مساعدة أحد هذا يكفي
    Estás a tentar que tenha pena de ti? Open Subtitles هل تحاولين أن تجعلني أشعر بالأسف عليكِ ؟
    Só estava a tentar que ele entregasse a mãe. Open Subtitles انا فقط كنت احاول ان اجعله يتخلى عن والدته
    Se me deixar o seu número, posso tentar que alguém ligue. Open Subtitles اذا وضعتي رقماً عندي ، سأحاول أن أجعل أحداً يتصل بكم
    Por isso, agora talvez se porte mal para tentar que se sinta tão mal como ele. Open Subtitles فلربما الآن يسيء التصرف لكي يحاول أن يجعلك تشعر بالسوء كما يشعر هو
    E essa visão é tentar que mil milhões de pessoas possam usar os óculos de que precisam no ano de 2020. TED وتلك الرؤية هي محاولة جعل بليون شخص يرتدون نظارات يحتاجونها بحلول عام 2020.
    Vou usar o ressoador para gerar voltagem num par de pás eléctricas e depois aplicá-la no peito da cobaia para tentar que o coração volte a bater. Open Subtitles سأستخدم كاشف الموجات كي يولد لي تيار كهربائي، لزوج من المجاذيف الكهربائية، ثم أضعهم على صدر التجربة، وأحاول أن أحرك القلب.
    Estou a tentar que recuemos. Open Subtitles وأحاول أن أعيدنا للخلف
    Está a tentar que confesse na presença de testemunhas. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تجعليني أعترف أمام الشهود
    Estás a tentar que morramos os dois? Open Subtitles إخرسي. هل تحاولين أن يُقتل كلانا؟
    Estás a tentar que parta a televisão da minha própria mãe? Open Subtitles هل تحاولين أن تجعلينني أكسر التلفاز؟
    Estou a tentar que chegue ao zero. Porquê? Open Subtitles ـ احاول ان اجعله اصفارا ـ لماذا ؟
    Estava a tentar que ele largasse a arma. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اجعله يُسقِطه.
    Vou tentar que a minha filha seja diferente de nós. Open Subtitles سأحاول أن أجعل ابنتي مختلفة عنّا
    Ainda vou tentar que o comandante faça o 'idiota'. Open Subtitles في النهاية، سأحاول أن أجعل القائد يرقص.
    Ele só está a tentar que te orgulhes dele. Open Subtitles إنه يحاول أن يجعلك فخوراً
    Ia dizer "tentar que o nosso trabalho seja importante". Open Subtitles كنت سأقول ، محاولة جعل هذه المهنة ذات أهمية
    Agora, escuta, passei muito tempo a tentar que aquele tipo confiasse em mim. Open Subtitles الان, استمعى, انا قضيت وقت كثيرا محاولة جعل هذا الرجل يثق بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more