Eu sempre tentaria te fazer sorrir quando estivesses cansada. | Open Subtitles | سأحاول دائماً أن أجعلك تبتسمين عندما تكونين مُرهقة |
Andaria entre as pessoas, e tentaria responder às perguntas que queimam os seus corações. | Open Subtitles | سأمضى بين الناس و سأحاول أن أجيب السؤال الذى يحملون عبئه |
E como o Howe era o comandante deles, quem sobrevivesse tentaria resgatar | Open Subtitles | ومنذ ان كان هاو قائدهم فان اي احد ينجو سيحاول إنقاذ |
Para ele, seria um sinal de fraqueza e tentaria magoar-te novamente. | Open Subtitles | سيعتبر ذلك ضعفا منك ثم سيحاول أن يؤذيك مجددا |
Mesmo que cometesse 20 crimes, tentaria salvá-lo. | Open Subtitles | لو حاول أقتراف عشرون جريمه ستحاول أنقاذه من حبل المشنقه |
O verdadeiro Lex nunca tentaria matar-me, ou à Chloe. | Open Subtitles | ما كان ليكس الحقيقي ليحاول قتلي أو قتل كلوي |
Se fosse eu, tentaria dar pouco nas vistas. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لحاولت عدم جذب الانتباه إلى نفسي. |
Mas acredite, tentaria, se ela ainda estivesse cá. | Open Subtitles | صدقنـي ، كنت سأجرب بالتأكيد لـو كـانت مـازالت حيّة |
Disse que tentaria te convencer para que cantasse mas que não prometia nada. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأحاول إقناعكِ بأن تغنّّي أغنيةً أو اثنتين و لكنني لم أعِده بأي شيء |
Se morresse dentro de uma semana... tentaria desfrutar de cada momento. | Open Subtitles | إذا كنت سأموت خلال أسبوع كنت سأحاول أن أعيش كل لحظة |
Eu não tentaria nada se fosse a ti. | Open Subtitles | لم أكن سأحاول أن أفعل أي شيء لو كنت مكانك |
Se nao conseguisse, tentaria aproveitar ao máximo os meus últimos dias. | Open Subtitles | إذا لم أستطع فعل هذا سأحاول أن أجعل أيامي الأخيرة ذات معنى |
Claro, tentaria ajudar-te a ver os riscos. | Open Subtitles | أجل, سأحاول أن أساعدك كي تري المخاطر, أجل |
Não tenho de pensar. Eu sei que ele tentaria matar o meu filho, também. | Open Subtitles | لستُ مضطراً للتفكير أنا متأكد من أنه كان سيحاول قتل ابني أيضاً |
Quando estava a protegê-la depois da primeira tentativa de a matar, ela disse-me que ele tentaria de novo. | Open Subtitles | حين أعدت نقلهم بعد آخر محاولة لقتلها أخبرتني أنه سيحاول ثانيةَ |
Tinha decidido entregar o bebé para adopção, e sabia que ele tentaria convencer-me a não o fazer. | Open Subtitles | كنت قد قررت الإستغناء عن الطفل وكنت أعلم أنه سيحاول إقناعي بغير ذلك |
Mas, se a Patty Hewes soubesse disso, tentaria tirá-lo. | Open Subtitles | ولكن اذا علمت باتي هيوز حوله ، ستحاول أن تسلبهُ منّا |
O Dr. Foreman avisou que você tentaria algo. | Open Subtitles | الد فورمان حذرنا بأنك ستحاول ان تقوم بشيء |
O meu filho nunca me tentaria usar, e ele saberia que esta faca não pode fazer nenhuma magia neste mundo. | Open Subtitles | ما كان ابني ليحاول استغلالي أبداً، و كان ليعرف أنّ هذه السكّين... لا تستطيع السيطرة على أيّ سحرٍ في هذا العالَم... |
Não tentaria fazer-me mal... Fazer-nos mal. | Open Subtitles | لم يكن ليحاول أذياتي أو أذيتنا |
No seu lugar, tentaria dormir um pouco. Vai ver que se sente melhor. | Open Subtitles | لو كنت مكانك, لحاولت النوم قليلا, سيجعلك هذا على مايرام ثانية . |
Não tentaria nada se fosse a ti, man. | Open Subtitles | ما كنت سأجرب أي شيء لو كنت مكانك يا صاح! |
No vosso lugar não tentaria nada. | Open Subtitles | كنتُ لن أحاول فعل أي شيء إذا كنتُ مكانكَ |