Na outra noite, na entrada, senti que tentavas dizer-me qualquer coisa. | Open Subtitles | المرة السابقة في الشرفة، شعرت كما لو كنت تحاول إخباري شيئاً ما |
Lamentas muito, não querias magoar-me, só tentavas proteger-me | Open Subtitles | إنك أسف, لم تقصد إيذائى كنت تحاول حمايتى |
Entrei na tua mente, quanto tentavas ligar-te ao Baylin e extraí o que eles queriam. | Open Subtitles | عندما كنت تحاول التواصل مع بايلين لقد اخذت مالذي يريدونه مني المعلومات |
Só fiz o que me disseste quando me tentavas levar para a cama. | Open Subtitles | أنا أقول فقط الذي قلته لي عندما كنت تحاول أن تصطحبني إلى الغرفة |
Que tentavas armar-te em herói e foste atingido? Vá lá, Donna. | Open Subtitles | أنك كنت تحاول أن تكون البطل و تعرض للإصابة؟ |
Só tentavas ter um pau, rapaz. | Open Subtitles | كنت تحاول الحصول على خشب، يا صبي. |
O que tentavas dizer é "Kan du tale lit langsommere." | Open Subtitles | ما كنت تحاول قوله "يمكنك التحدث أبطأ قليلاً." |
Ele estava a fazer-me mal... e tentavas proteger-me. | Open Subtitles | لقد كان يؤذيني، وأنت كنت تحاول حمايتي |
Era com a namorada do Ian que tentavas falar? | Open Subtitles | تلك كانت فتاة (إيان) التى كنت تحاول التحدث معها ؟ |
Aposto que a única razão pelo que te penduraste foi porque tentavas ter uma erecção. | Open Subtitles | إلى"موليت". أراهن أن السبب الوحيد لشنق نفسك... كان بسبب أنك كنت تحاول الحصول على عضو منتصب. |
O Sweets disse-me que eras corajoso... que tentavas impressionar os miúdos mais velhos. | Open Subtitles | (سويتس) قال بأنك كنت شجاعًا بأنك كنت تحاول إثارة اعجاب فتيان يكبروك |
Então o que tentavas fazer? Bater cabeça com cabeça? | Open Subtitles | إذاً ماذا كنت تحاول أن تفعل ؟ |