"tentei dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاولت أن أقول
        
    • حاولت إخبار
        
    • حاولت إخبارك
        
    • أحاول أن أقول
        
    • حاولت أن أخبر
        
    • حاولت إخبارها
        
    • حاولتُ إخبار
        
    Tentei dizer isto milhares de vezes, tentei exprimir o fogo que arde dentro deste humilde corpo. Open Subtitles حاولت أن أقول هذه المرات الألف... مجرّب لإبداء... أطلقذلكيحترقداخل هذا...
    Tentei dizer para mim que pegar dinheiro sujo seria uma vez só... Open Subtitles تعرفي، حاولت أن أقول لنفسي بأنّ أخذ المال القذر كان مجرد مرّة واحدة...
    Tentei dizer à burra da tua assistente que, desta vez, as rosas não foram um engano. Open Subtitles لقد حاولت إخبار مُساعدتك الحمقاء تلك أنّ الورود ليسوا مرسلين عن طريق الخطأ هذه المرّة
    Tentei dizer, mas você me cortou. Open Subtitles نعم، لقد حاولت إخبارك في بداية الأمر لكنك قاطعتني
    Tentei dizer o dia todo, o seu amigo tem uma chance. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أقول لك طوال اليوم صديقك لديه فرصة واحدة
    Tentei dizer aos meus pais, mas a música estava muito alta. Open Subtitles حاولت أن أخبر والدي، لكن الموسيقى كانت عالية جداً
    Sim, ele enganou-a. Quando lhe Tentei dizer isso e fazer com que desistisse, sabes o que ela disse? Open Subtitles أجل، خدعها وعندما حاولت إخبارها بذلك
    Tentei dizer ao vosso irmão que ele marcha na direcção errada. Open Subtitles لقد حاولتُ إخبار أخيك إنه يتحرك فى الإتجاه الخاطيء
    Eu Tentei dizer foda-se hoje, e estraguei toda a minha vida. Open Subtitles --تقصد أنها لا تعبأ بشيء لقد حاولت أن أقول "تباً لذلك" اليوم --تقصد أنها لا تعبأ بشيء
    Na verdade, eu Tentei dizer isso a ele. Open Subtitles انا فى الحقيقة حاولت أن أقول له ذلك
    Tentei dizer a ele, que não era verdade, mas... ele construiu essa fantasia. Open Subtitles حاولت أن أقول له أنه لم يكن صحيحا، لكنه كان قد بنى هذا الخيال، و...
    Tentei dizer isso a mim própria uma vez. Open Subtitles حاولت إخبار نفسي بذلك مرةً
    É o que Tentei dizer a todos! Open Subtitles فعلاً. لقد حاولت إخبار كل شخص
    Tentei dizer à Trenton e ao Mobley, mas não consegui contactar ninguém. Open Subtitles (لقد حاولت إخبار (ترينتون) و (موبلي و لكن لم أستطع الوصول لأحدهم
    ♪Tentei dizer ♪ Open Subtitles أحاول أن أقول
    Tentei dizerOpen Subtitles أحاول أن أقول
    Tentei dizer ao chefe dela, mas, ele não quis ouvir. Open Subtitles حاولت أن أخبر رئيسها لكنه لم يريد أن يسمع ذلك
    Nem te consigo dizer quantas vezes lhe Tentei dizer isso. Open Subtitles {\pos(192,220)} لا يمكنني تحديد كم عدد المرات التي حاولت إخبارها ذلك
    Tentei dizer ao segurança, mas não me largava o pescoço. Open Subtitles حاولتُ إخبار رجل الأمن بذلك لكنه عقدني بحركة الخنق الخاصّة بـ"النينجا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more