A minha teoria é que todos nós lutamos muitas vezes para conseguirmos escapar, de maneira a conseguirmos analisar a nossa realidade para apreciá-la ou mudar alguma coisa. | TED | نظريتي هي بأننا جميعًا نعاني أحيانًا لكي نهرب لتحليل واقعنا، إما أن نقدّره أو نغيّره. |
A minha teoria é que é para os suíços poderem provar aos seus colegas californianos que não são aborrecidos. | TED | و نظريتي هي أنها على هذا الشكل لكي يثبت السويسريون لأصدقائهم في كاليفورنيا أنهم ليسوا مملين. |
Isso é incorreto, porque esta teoria é mecânica quântica. | TED | وذلك خطأ، لأن النظرية هي ميكانيكا الكم. |
Então, uma maneira de testar a teoria é procurar essas cadeias dentro dos conectomas. | TED | إذن فإحدى طرق إختبار النظرية هي من خلال البحث عن تلك السلاسل داخل الشبكات العصبية. |
A teoria é uma coisa, a prática é outra. | Open Subtitles | إن الفكرة حينما تضع للممارسة لاتكن نفس الشيء |
Esta teoria é simples e elegante e tem a vantagem sobre a teoria da terra, do ar, do fogo e da água, de estar correta. | TED | هذه النظرية بسيطة ومميزة، كما أنها أفضل من نظرية التراب، والهواء، و النار والماء لكونها صحيحة. |
E a sua teoria é muito especulativa, para não dizer absurda. | Open Subtitles | ونظريتك خيالية اذا لم تكن غير معقولة |
A minha teoria é que ele morreu, ou se suicidou... porque não conseguia... porque já não conseguia escrever ou devido àquilo que estava a escrever ou a tentar escrever. | Open Subtitles | ,نظريتي تقول أنه قد مات،أو قتل نفسه ...لأنه لم يستطع لم يستطع كتابة المزيد |
Bem, a minha teoria é que isso está acontecer porque a censura é menos eficaz do que se pensa nalguns destes sítios. | TED | حسناً نظريتي هي أن ذلك يحدث لأن الرقابة في الواقع أقل فعالية مما تتوقعون في العديد من تلك المناطق. |
A minha teoria é que se fosses boa no B.O. | Open Subtitles | نظريتي هي أنه لو أردتِ ان تكوني مذهلة في غرفة العمليات |
A minha teoria é que quando os pais se divorciam, estão a dar-nos um tipo de esmola. | Open Subtitles | نظريتي هي عندما يتطلق الاباء يعطون علامه |
A minha teoria é a de que a falta de concentração dele se deve a um desejo sexual sobredesenvolvido. | Open Subtitles | نظريتي هي أنه يفتقد التركيز ينبع من الافراط في وضع الدافع الجنسي |
A minha teoria é que, de certa forma, no seu desenvolvimento, transformou esse gesto de carinho em algo perverso. | Open Subtitles | الآن نظريتي هي انك خلال نشأتك فهمت تلك الحركة الحنونة كشيء منحرف |
Resumindo, a teoria é de que a bomba não pode ser desarmada. | Open Subtitles | مجمل الموضوع النظرية هي أن هذه القنبلة لا يُمكن تعطيلها |
A teoria é que o espelho concavo converte a luz do sol para um ponto final, não é? | Open Subtitles | النظرية هي تلك المرآة تجمع نور الشمس في نقطة نهائية واحدة |
A teoria é que ele contraiu pelo contato próximo e desprotegido. | Open Subtitles | النظرية هي انه أصيب عبر الاتصال القريب غير المحمي |
A teoria é uma coisa, a prática é outra. | Open Subtitles | إن الفكرة حينما تضع للممارسة لاتكن نفس الشيء |
A teoria é uma coisa, a prática é outra. | Open Subtitles | إن الفكرة حينما تضع للممارسة لاتكن نفس الشيء |
Tenho a noção de que esta teoria é difícil para um cidadão comum entender. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذه النظرية من الصعب أن يفهمها الناس العاديون |
O melhor da teoria é que podemos tratar A e B. | Open Subtitles | جمال هذه النظرية أنه يمكننا معالجة الاثنين |
A minha teoria é... | Open Subtitles | نظريتي تقول... |