A teoria da evolução apresenta-nos o supremo desafio. Desafia-nos a reconhecer que a perceção não é ver a verdade, é ter filhos. | TED | وستقدم لنا نظرية التطور التحدي الأكبر و هو التمييز بأن الإدراك ليس حول رؤية الحقيقة ولكن حول حصولنا على الأولاد |
A maior parte dos químicos não é especialista na teoria da evolução. | TED | معظمم الكيميائيين ليسوا خبراء في نظرية التطور |
A teoria da evolução diz-nos que essa é uma interpretação incorreta das nossas perceções. | TED | ولكن نظرية التطور تقول بأن هذا تفسير خاطئ لتصوراتنا. |
Darwin observaria centenas de galinhas enquanto finalizava a sua obra histórica, apresentando a teoria da evolução. | TED | إذ راقب داروين مئات الدجاجات وهو ينجز بحثه التاريخي ومن ثم عرض نظريته في التطوّر. |
Queremos que ensine teorias alternativas... à teoria da evolução de Darwin. | Open Subtitles | نريدكم أن تدرّسوا علم بديل عن نظرية التطوّر |
Essa é uma antiga teoria da evolução que já está ultrapassada. | TED | هذه كانت نسخة أولية، تم دحضها، من نظرية التطور. |
Se a teoria da evolução se confirmar... se revolucionarmos a biologia... ou determinarmos a origem do homem... | Open Subtitles | إذا كانت نظرية التطور وكدت, لو حدثت ثورة في علم الإحياء وإذا كان أصل الإنسان من شأنه أن يحدد؟ |
e que têm de ouvir esses atrasados mentais a questionarem a teoria da evolução. | Open Subtitles | كما أن هناك متخلفين الذين يشككون في نظرية التطور |
Por exemplo, fomos ensinados a dizer "a teoria da evolução". | TED | على سبيل المثال، تعلَّمنا أن نقول "نظرية التطور." |
Ao espreitar pelas lentes de um telescópio descobrimos que a Terra não é o centro imóvel da realidade. Ao espreitar pelas lentes da teoria da evolução, descobrimos que o espaço-tempo e os objetos não são a natureza da realidade. | TED | بالنظر عبر عدسة التلسكوب اكتشفنا بأن الأرض ليست مركز الكون الثابت ومن خلال النظر في عدسة نظرية التطور إكتشفنا بأن الفضاء الوقت والاشياء ليست طبيعة الحقيقة |
O que eu acho profundamente preocupante neste livro é que ele parece argumentar que, se alguém quer ser moral, se alguém quer ter significado na vida, tem de ser um Designer Inteligente, tem de negar a teoria da evolução por selecção natural. | TED | إذا كنت أمرؤ ذو خليقة، إذا أردت أن يكون لحياتك مغزى، وجب عليك الايمان بنظرية الحياة المخلقة.. وكان لازما عليك إنكار نظرية التطور عن طريق الانتقاء الطبيعي. |
Está a ver, detective, a teoria da evolução de Darwin. | Open Subtitles | ،"أترى ، أيها المخبر ، فإن نظرية "داروين .. نظرية التطور ، هى قائمة على |
Ivanov acredita que essa experiência pode funcionar porque a teoria da evolução diz que os macacos e os humanos são parentes próximos. | Open Subtitles | آمن "إيفانوف" بنجاح هذه التجربة لأن نظرية التطور تبين له إن القردة والبشر سلالات متقاربة |
É por isso que lhe chamam "A teoria da evolução" | Open Subtitles | أعني ، لهذا يسمونها "بـ"نظرية التطور |
Charles Darwin tinha pombos ao fazer a teoria da evolução. | Open Subtitles | (تشارلز داروين) كان يرعى الحمام بينما كان يعمل على نظرية التطور |
Então, esta teoria da evolução quer dizer obrigatoriamente que não existe Deus? | Open Subtitles | هل تعني نظرية التطوّر بالضرورة أن لا وجود للرب؟ |
É mais difícil de engolir do que a teoria da evolução. | Open Subtitles | يارجل، هذا أصعب حتى من بلع التطوّر |