Terás um máximo de quatro horas de oxigénio, assim que desligarmos. | Open Subtitles | سيكون لديك علي الاقل اوكسجين كافي لاربعة ساعات عندما ننفصل |
Quando saíres daqui... Terás uma história e tanto para contar. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا سيكون لديك قصة عظيمة لتحكيها |
Acho que não Terás tempo para planear a minha festa de despedida. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يكون لديك متسع من الوقت لتخطط لحفلة سفري. |
Por isso, se precisares de te encontrar com alguém com quem não te podes contactar directamente Terás de contacta-la indirectamente. | Open Subtitles | و إذا أردت إجراء واحدة مع شخص لا تستطيع التواصل معه مباشرة فعليك التواصل معه بشكل غير مباشر |
Se a fotografia não resultar, sabes que Terás sempre um emprego. | Open Subtitles | وان لم تنجح في مهنة التصوير ستحظى بعمل دائما لديّ |
Ao te formares, Terás um emprego na sala do correio. | Open Subtitles | حالما تتخرج، سوف تحصل على وظيفة في مكتب البريد |
Achas que o meu beijo foi uma promessa do que Terás? | Open Subtitles | أكنت تعتقد أن قبلتي كانت وعدا لما سوف تحصل عليه؟ |
Nós vamos, ou Terás um motim do caraças em mãos. | Open Subtitles | نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك |
Apresenta-te nessa morada precisamente a essa hora e Terás uma oportunidade. | Open Subtitles | كن هناك في الوقت المحدد تماما ً وسوف تحظى بفرصة |
Então Terás a opção de ou te entregares ou fugir. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك خيار إما التخلي أو خلع تشغيل. |
Em breve Terás o necessário para restaurar a tua força. | Open Subtitles | عما قريب سيكون لديك كل ما تحتاجه لأستعادة قوتك |
Terás todo o tempo que quiseres. Esperei muito tempo por ti. | Open Subtitles | سيكون لديك كل الوقت لهذا لقد انتظرتك طويلا |
Podemos cortar um dedo, mas não Terás julgamento, defesa ou recurso. | Open Subtitles | لكن لن يكون لديك حق في المحاكمة او تبرير فعلتك |
Não Terás dificuldade, em encontrar um bom lugar no Palácio. | Open Subtitles | لن يكون لديك مشكلة في ايجاد مكان في المجلس |
Mas se exigires muito de uma mulher, Terás de lhe dar muito. | Open Subtitles | لكن ان كنت تريد الحصول على المزيد من امرأه فعليك ان تبذل المزيد |
Que diz que, se entrares num casino de costas, Terás boa sorte. | Open Subtitles | يقول أنك إذا دخلت الكازينو . بالخلف ستحظى بحظ جيد |
Não Terás outra oportunidade como esta para cumprir a tua promessa. | Open Subtitles | لن تحصل على فرصة أخرى كهذه كي تحقق ما تريده |
Nós vamos, ou Terás um motim do caraças em mãos. | Open Subtitles | نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك |
Terás um quarto e trabalhas de dia. Eu prefiro as noites. | Open Subtitles | تحظى بغرفة مجانية بالطبع وستعمل بأوقات النهار فانا أفُضل العمل فى الليل |
Desculpa, Adrian, mas, a partir de agora, Terás que ficar sozinho. | Open Subtitles | ادريان لكن من الان وصاعدا سيكون عليك ان تضرب نفسك |
Cem euros em como hoje à noite Terás o teu primeiro beijo. | Open Subtitles | مئة دولار تقول بأنكِ ستحصلين على قبلتكِ الأولى الليلة |
Bem, durante os próximos 5 segundos Terás a relação perfeita. | Open Subtitles | حينها الـ15 الثانية التالية ستحظين بأجمل علاقه |
Terás caixas deles, barris de chocolates todos os dias. | Open Subtitles | سيكون عندك صناديق منها ألواح كاملة منها كل يوم |
Terás outra família. Poderás ter duas. | Open Subtitles | ستكون لديك عائلة أخري ويمكن أن تكون لديك اثنتان |
Eles têm apelidos e identidades assumidas, por isso Terás de ir fundo. | Open Subtitles | و سوف يتوفر لديهم هويات مستعارة و هكذا ستضطر للبحث العميق |
Se te portares bem, não Terás de o partilhar com ninguém. | Open Subtitles | إذا أحسنت التصرف فلن يكون عليك تقاسمها مع أي شخص. |