"terça à noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليلة الثلاثاء
        
    • مساء الثلاثاء
        
    • ليلة الخميس
        
    • ليلة ثلاثاء
        
    Ele voltou aqui na terça à noite, quando estavam com o Randy. Open Subtitles رجع هنا ليلة الثلاثاء عندما كان راندي هنا
    próxima terça à noite, ele apenas desapareceu por três dias. Open Subtitles لذا عندما تُسحب جثتُة خارج حوض السفن ليلة الثلاثاء القادم, سيكون مفقوداً لثلاثة أيام فقط
    Eis o tempo superficial de terça à noite, quando o vento do nordeste soprou os ossos para aquela árvore. Open Subtitles هذه هي الظروف الجوية في ليلة الثلاثاء عندما طيرَت العاصفة العظام الى الشجرة
    Não posso ir terça à noite. É a noite do inventário. É essencial. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب مساء الثلاثاء إنها ليلة الجرد, إنها إجبارية
    Então, indo para o IPO... nós chegamos a San Diego na terça à noite nós gastamos a manhã de quarta encontrando investidores em San Diego. Open Subtitles وبتوجهنا الى العرض وصلنا فعليا الى سان دييقو ليلة الخميس امضينا صباح الأربعاء في لقاء المستثمرين في سان دييقو
    Quem tem coragem de ligar para esta casa numa terça à noite? Open Subtitles من لديه الجرأة ليتصل بالمنزل في ليلة ثلاثاء
    Então, por favor, diga-me onde esteve na passada terça à noite. Open Subtitles إذن أفترض أنّك لن تُمانعي إخباري بمكان تواجدكِ ليلة الثلاثاء الماضي؟
    Acham que fui a algum sítio na terça à noite e matei alguém? Open Subtitles تعتقد إني ذهبت ليلة الثلاثاء وقتلت شخص ما؟
    Não, é verdade... terça à noite era a minha noite de esqui. Open Subtitles لا صحيح ، ليلة الثلاثاء كانت ليلة التزلج
    Olha só para este sítio, meio vazio numa terça à noite. Open Subtitles إنظر لهذا المكان نصف خالٍ في ليلة الثلاثاء أتعلم أين هؤلاء الأطفال الآن ؟
    Não me digas... É terça à noite. Open Subtitles لا داعي لتخبريني بذلك، إنّها ليلة الثلاثاء.
    Na verdade, eles não tinham perdiz orgânica, o que não é normal, porque as entregas da Beaver Creek Farms é à terça à noite. Open Subtitles في الواقع لقد نفذ الحجل العضوي لديهم وهو أمر غير معتاد لأن التسليم من مزارع بيفر كريك ليلة الثلاثاء.
    Estávamos a conduzir um carro numa terça à noite, e já tínhamos andado 99.987 quilómetros. Open Subtitles نحن في السيارة ونحن نقود ليلة الثلاثاء وقد تخطينا 99987 ميل
    O Governador vai dar uma festa de eleição na terça à noite. Open Subtitles الحاكم سيقيم حفلة انتخابات ليلة الثلاثاء
    As câmaras de segurança que tem aqui, vou precisar de todas as gravações de terça à noite. Open Subtitles كل الحق. انظروا، أمن الكاميرات لديك هنا، أنا ستعمل في حاجة إلى كل لقطات من ليلة الثلاثاء.
    A Bonnie está para fora, por isso tenho um bilhete a mais para o bingo de terça à noite no Allendale Mill. Open Subtitles بوني خارج المدينة، لذا أملك تذاكر إضافية ل بينغو ليلة الثلاثاء عند أليندال ميل
    Minha mulher foi dormir ao meu lado numa terça à noite. Open Subtitles زوجتي ذهبت للنوم بجانبي ليلة الثلاثاء
    - Na terça à noite, jogámos "Klingon Boggle" até à 1 da manhã. Open Subtitles ليلة الثلاثاء لعبنا " كلينغون بوغول " حتى الواحدة صباحا
    Soube logo quando ele não voltou para casa na terça à noite. Open Subtitles عرفتُ بالحال حين لم يعد للمنزل مساء الثلاثاء
    Quer que jantemos os 4, terça à noite. Open Subtitles وقالت انها تريد ان التاريخ من جديد مساء الثلاثاء.
    - Não tenho a certeza, mas as nódoas negras sugerem que foi terça à noite. Open Subtitles أنا لست متاكدة, و لكن الكدمة تشير إلى انه حدث ليلة الخميس
    Era terça à noite, como outra qualquer, quando o telefone tocou. Open Subtitles كان ذلك في ليلة ثلاثاء عادية عندما رن الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more