"ter algum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحصول على بعض
        
    • لديك بعض
        
    • لديه بعض
        
    Mas será que posso ter algum conselho e dicas? Open Subtitles ‫أتساءل إن كان يمكنني الحصول على بعض النصائح
    Um homem tem o direito de ter algum lucro. Open Subtitles هي. الإنسان لديه الحق في الحصول على بعض الربح
    Só o ter algum tempo para arranjar as ideias vai fazer maravilhas. Obrigado, doutora. Open Subtitles الحصول على بعض العزلة لحل بعض الامور سيفيدني ، شكرا دكتورة
    Portanto, se dependermos destas fontes, temos de ter algum modo de obter energia durante esses períodos em que não estão disponíveis. TED ولذا، إذا أعتمدت على هذه المصادر، ينبغي أن يكون لديك بعض الطرق للحصول على الطاقة خلال تلك الأوقات التي لا تتوافر فيها.
    Olha, ...a única razão de estares vivo é porque podes ter algum dinheiro. Open Subtitles انظر السبب الوحيد الذى يجعلك على قيد الحياة انك لديك بعض المال
    Eu não sei quantos anos... deve ter algum efeito na percepção dela. Open Subtitles ...لا أعرف كم من السنوات سيكون لديه بعض التأثير على إدراكها
    O que gostava de fazer era ter algum dinheiro agora, e, sabe, pôr o resto investido a longo prazo, para mais tarde. Open Subtitles ما أود فعله هو الحصول على بعض المال الآن, و كما تعلمين، وأحتفظ بالباقي للمدى البعيد، لأعيش عليه
    Não, mas devíamos ter algum barulho de fundo. Open Subtitles لا ، ولكن ينبغي الحصول على بعض ضجيج الخلفية.
    Quero dizer, não se pode ter algum R - E-S-P-E-C-T ou algo assim? Cala-te e esfrega. Open Subtitles أعني، لا يمكن الحصول على بعض الاحترام هنا إهدأ وإمسح '؟
    Disseste que eu poderia ter algum tempo, então... Open Subtitles لقد أخبرتني أنّه بإمكاني الحصول على بعض الوقت، لذا
    Então, deixa-me tentar corromper-te mais tarde em minha casa, onde podemos finalmente ter algum tempo sozinhos. Open Subtitles حسناً، إذن اسمحي لي بأن أحاول إفسادكِ. في آخر الليل في شقتي، حيث يُمكننا أخيراً الحصول على بعض الوقت على إنفراد.
    Posso ter algum tempo com a minha namorada? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض الوقت مع خليلتي الآن ؟
    No entanto, porque é um pouco de última semana, você pode ter algum antiquado diversão nos cantos. Open Subtitles لأنك الاسبوع الماضي تستطيع الحصول على بعض التصاميم القديمه ومتعه في الزاوية
    Por isso perguntava-me se podia ter algum em avanço. Open Subtitles لذا كُنت أتسائل لو كان بإمكاني الحصول على بعض المبلغ مُقدماً
    Certo, posso ter algum tipo de...? Open Subtitles ..حسنُ، هل يمكنني الحصول على بعض
    Sabes, tudo o que eu queria fazer, era ter algum bom sexo contigo. Open Subtitles أنت تعرف، كل ما من أي وقت مضى يريد أن يفعل، كان لديك بعض الجنس جيدة مع لكم.
    Deves ter algum talento especial que não conheço. Open Subtitles لا بد أن لديك بعض المهارات المميزة لا أعرفها.
    É bom ter algum dinheiro de verdade. Open Subtitles ومن الجميل أن يكون لديك بعض نقدية حقيقية.
    Porque nestas circunstâncias é mais que natural que se imagine, ou pelo menos se espere ter algum tipo de poder. Open Subtitles بمثل هذه الظروف, من الطبيعي الإعتقاد, أو على الأقل التمنّي بأن الشخص لديه بعض السيطرة
    - Se o Mestre o quer assim tanto, deve ter algum valor para ele. Open Subtitles نعم. إذا السيد يريد هذا الشيء السيء يجب أن يكون لديه بعض القيمة له.
    Deve ter algum problema. Open Subtitles لابد أن لديه بعض المشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more