Temos todos de ter calma e de conversar sobre isto. | Open Subtitles | علينا جميعنا أن نهدأ ونناقش الأمر |
- Borges, tu vais ter calma? | Open Subtitles | -هلا هدأت يا بورجز؟ |
Por isso, vamos ter calma e ver o que vem a seguir. | Open Subtitles | لنهدأ جميعاً إذاً، ونفكر في الخطوة التالية. |
Não quero ter calma. | Open Subtitles | استرخ. لا أريد أن أسترخي. |
Tens de ter calma, não é? | Open Subtitles | أنت بحاجه أن تسترخى ماذا حدث؟ |
Não preciso de ter calma! | Open Subtitles | لا احتاج ان اهدأ |
Talvez esteja na altura de pensar em ter calma. | Open Subtitles | ولربّما حان الوقت لتبدأ في التفكير في الترفق |
Muito bem, querida, precisas de ter calma. | Open Subtitles | حسناً، عزيزتي، عزيزتي، عليكِ التروي قليلاً |
Não podes dizer-lhe para ter calma? | Open Subtitles | ألا تخبره أن يهدأ ؟ |
Provavelmente deveria de ter calma, ou não vou estar bom para o trabalho amanhã. | Open Subtitles | ولعله ينبغي لي أن أعتبر سهلة ، أو سأكون هناك غدا جيدا للعمل. |
Vamos tentar ter calma. | Open Subtitles | حسناً ، لنحاول أن نهدأ هنا |
- Temos de ter calma, certo? | Open Subtitles | يجب علينا أن نهدأ, حسناً؟ |
Pode ter calma? | Open Subtitles | -اسمع، هلا هدأت قليلاً؟ |
- Podemos ter calma? | Open Subtitles | هلا هدأت ؟ |
Vamos lá ter calma, está bem, Gabe? | Open Subtitles | حسنا لنهدأ من الأمور قليلا جابريال |
"Foi de loucos, vamos lá ter calma". | Open Subtitles | حسناً هذا جنوني لنهدأ جميعاً قليلاً |
Vamos a ter calma, sim? | Open Subtitles | إني متأسفة، لنهدأ فحسب |
Não quero ter calma nenhuma. | Open Subtitles | لا أريد أن أسترخي مُطلقاً. |
Eu consigo ter calma. | Open Subtitles | يُمكنني أن أسترخي. |
- Tenta ter calma, ok? | Open Subtitles | فقط حاول أن تسترخى ,حسنا؟ |
Tens de ter calma. | Open Subtitles | . يجب أن تسترخى |
Pára de me dizer para ter calma. | Open Subtitles | توقف عن قولك لي ان اهدأ |
Talvez quando lhe fores fazer uma visita conjugal... lhe peças para ter calma comigo. | Open Subtitles | ربما حين تكونين هناك لزيارة زواج يمكنك أن تسأليه الترفق بي |
Eu quero passar cada minuto que puder com esta pessoa, e tu estás a dizer-me para ter calma? ! | Open Subtitles | أنا أود تمضية كل دقيقة ممكنة مع هذا الشخص وأنت تطلب مني التروي! |
Eu disse-lhe para ter calma e para esperar chegarmos a Solaris para podermos tratar deste monstro. | Open Subtitles | طلبت منه أن يهدأ (وينتظر ريثما نصل إلى (سولاريس ..ثم يمكننا تولى أمر هذا الوحش |
Não. Acho que devemos ter calma. | Open Subtitles | رقم أعتقد أننا يجب أن أعتبر سهلة. |