Era suposto o teu pai já ter chegado há 10min, por isso larga o telefone acaba de arrumar isso e troca-me de roupa. | Open Subtitles | أبوك كان يفترض أن يكون هنا من 10 دقائق مضت ضعي الهاتف لذا وغيري ذلك الزيّ |
Já deveria ter chegado. Porque se atrasou? | Open Subtitles | كان ينبغى ان يكون هنا الان لماذا تأخر ؟ |
Deviam ter chegado há horas! | Open Subtitles | أوه ، لا، كانوا من المفترض أن تكون هنا قبل ساعات. |
Eles deviam ter chegado às sete e meia. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا في الساعة 7: 30. |
Bem, os outros homens que chamou já cá deviam ter chegado há 1 hora. | Open Subtitles | أين أولئك الرجالِ الآخرين الذى طلبتهم؟ يجب أن يكونوا هنا قَبل ساعة |
O teu pai não era suposto ter chegado há uma hora? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن يصل والدكِ مُنذ ساعة ؟ |
Não pode ter chegado a tempo. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون وصل في الموعد |
As ondas electromagnéticas devem ter chegado lá há pouco tempo. - Sabes... | Open Subtitles | لذا فلا بد أن الموجات الإلكترومغناطيسية قد وصلت إلى هناك تواً. |
Eram suposto ter chegado à Blake Media às 5:00. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يصلوا الشركة فى الخامسة |
- Devia ter chegado há 15 minutos. | Open Subtitles | - هو كان يجب أن يكون هنا 1 5 دقائق مضت. - ماذا يجري؟ |
- Devia ter chegado há 45 minutos. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون هنا منذ 45 دقيقة |
O Justin Bobby já era para ter chegado. | Open Subtitles | جوستين بوبي من المفترض أن يكون هنا |
Encontrar a Wade. Ela devia ter chegado há horas. | Open Subtitles | كان من المفروض أن تكون هنا منذ ساعات مضت |
A pizza já não devia ter chegado? | Open Subtitles | لا ينبغي البيتزا تكون هنا قبل الآن؟ وقال أعني أنها 30 دقيقة أو أقل |
Devias ter chegado há uma hora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا قبل حوالي ساعة |
- Elas deviam ter chegado há horas! | Open Subtitles | كان يجب أن يكونوا هنا من ساعات ماذا تريدينني أن أعمل ؟ |
Maldita patrulha, já devia ter chegado. | Open Subtitles | اللعنة على شرطة اتلانتك سيتي كان يجب عليهم ان يكونوا هنا الان إنه ينظر إلينا |
Ainda não deviam ter chegado. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن يكونوا هنا الآن |
Em cinco ou seis deveria ter chegado ao Major Kitchener. | Open Subtitles | كان ينبغى أن يصل الى ماجور كيتشنر فى خنسة أو ستة أيام |
O esperma dele não poderia de ter chegado lá acima de alguma forma? | Open Subtitles | ألا يمكن لبعض منيه أن يصل إلى هناك بطريقةٍ ما؟ |
Felix devia ter chegado ontem mas acabou por ficar no estrangeiro. | Open Subtitles | (ينبغي أن يكون وصل أمس( فيليكس ولكن انتهى الأمر به للخارج |
Lamento ter chegado a isto, mas vocês foram horríveis comigo. | Open Subtitles | أنا آسف لأن الأمور قد وصلت إلى هذه الدرجة لكنكم يا رفاق كنتم سيئين معي |
Já cá deviam ter chegado há horas. | Open Subtitles | .كان ينبغي أن يصلوا مُنذ وقت طويل |
A única razão para ter chegado tão longe | Open Subtitles | أقسم بالرب، السبب الوحيد الذي أعتقد أنني وصلت إلى هذه المرحلة بسببه |
Ela não deve ter chegado tão longe. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون وصلت لهذا الحد - لنحاول شمالاً - |