"ter cometido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون ارتكب
        
    • ارتكاب
        
    • أن يرتكب
        
    • انني ارتكبت
        
    • قد يرتكب
        
    • قد إرتكب
        
    Achamos que possa ter cometido outros crimes, que o fizeram ser preso. Open Subtitles نحن نعتقد انه قد يكون ارتكب جرائم اخرى تسببت فى اعتقاله
    Nós psicanalisamos cenas de crimes, para termos uma boa compreensão... do criminoso que poderia ter cometido aquele crime. Open Subtitles نحن نحلل نفسيا مسرح الجريمة لكي نحصل على فهم أفضل عن المجرم الذي قد يكون ارتكب الجريمة
    E se o seu teste der positivo, vai ajudar a provar que não é fisicamente capaz de ter cometido esses crimes. Open Subtitles و لو كانت التحاليل ايجابيه سوف تساعد في الاثبات علي انك كنت غير قادر جسديا علي ارتكاب تللك الجرائم
    Mas não podia ter cometido o segundo crime, pois não? Open Subtitles لكن لم يكن بإمكاني ارتكاب جريمة القتل الثانية، أليس كذلك؟
    Muita gente ficou em choque de que um médico distinto doutor e respeitado membro da comunidade pudesse ter cometido tais crimes horrendos. Open Subtitles بينما كثير من الناس هنا يظلوا مصدومين لإن دكتور مميز وعضو محترم في المجتمع إستطاع أن يرتكب كل هذه الجرائم. فليقف الجميع
    Lembra-se do tipo que disse que estava morto e que era impossível ter cometido homicídio? Open Subtitles أتذكرين الرجل الذي ذكرتِ بأنه ميّت و من المستحيل أن يرتكب جريمة قتل ؟
    Deve ter cometido algum erro. Não compreendo. Open Subtitles لا بدّ انني ارتكبت خطئًا لا استطيع ان افهم هذا
    Estou preocupado que possa ter cometido algum erro nalgum lugar. Open Subtitles أخشى أنّهُ.. قد يرتكب حماقةً في مكانٍ ما.
    Agora que achamos que ele pode ter cometido assassinato, é duvidoso que os EUA tenham concedido um passaporte. Open Subtitles الآن نشعر أنه قد إرتكب جريمة قتل نشكك بأن "أمريكا" ستمنح له جواز سفر.
    Devo ter cometido um terrível pecado numa vida anterior para merecer tal sofrimento. Open Subtitles يجب أن يكون ارتكب خطيئة أنا الرهيبة في حياة سابقة ليستحق هذه المعاناة.
    Pensar que a minha cliente, com a deficiência particular dela, poderia fisicamente ter cometido um assassinato, está para além do reino do credível. Open Subtitles لتعتقد ان موكلتى بعاهتها و اعاقاتها الواضحة تستطيع فسيولوجياً ارتكاب هذه الجريمة فوق حدود التصديق
    Sempre que me ligam, dou uma recomendação brilhante, em vez de dizer que ele saiu por ter cometido um crime. Open Subtitles إذا أتصل بي أحد يسأل عنه سأقوم بتزكيته عوضاً عن القول أنه غادر بعد ارتكاب جريمة
    Quem poderia ter cometido os crimes? Open Subtitles من بامكانه ارتكاب تلك الجرائم ؟
    Estamos a tentar detectar um homicida antes de ele ter cometido o crime. Open Subtitles ! إننا نحاول كشف القاتل قبل أن يرتكب الجريمة
    Devo ter cometido um erro. Talvez não tenha vindo para aqui como Seamus O'Neil. Open Subtitles لابد انني ارتكبت خطأ
    Ele podia ter cometido todos esses assassinatos. Open Subtitles قد يرتكب كل هذه الجرائم
    O Dr. Strugatz deve ter cometido um erro. Open Subtitles لابدّ أنّ الد. (ستروغاتز) قد إرتكب خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more