"ter dito isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أقول هذا
        
    • كان علي قول هذا
        
    • كان عليّ قول هذا
        
    Devia provavelmente ter dito isto logo desde o início. Open Subtitles كان يجدر بي أن أقول هذا مبكراً
    Eu devia ter dito isto antes, mas obrigada. Open Subtitles كنت أود أن أقول هذا من قبل، لكن... شكراً.
    Peço desculpa, não devia ter dito isto. Open Subtitles أنا آسف لم يكن من المفترض أن أقول هذا
    Devia ter dito isto mais cedo, mas não conseguia deixar-te ir. Open Subtitles كان علي قول هذا من قبل لكن لم يكن بإمكاني الإستسلام
    Não devia ter dito isto. Open Subtitles حسنٌ، أنا متأسف ما كان عليّ قول هذا
    Desculpem, não devia ter dito isto. Open Subtitles أنا آسفة، كان لا يجب أن أقول هذا
    Não devia ter dito isto. Sou o Gil. COMPRA-ME! Open Subtitles لم يجدر بي أن أقول هذا (أنا (جل
    Não devia ter dito isto. Open Subtitles لم يكن من الواجب أن أقول هذا
    Não lhes devia ter dito isto. Open Subtitles لم يكن يجب علي أن أقول هذا
    Merda, não devia ter dito isto. Open Subtitles تبا لم ينبغي أن أقول هذا
    - Provavelmente, não devia ter dito isto. Open Subtitles ربما لم يكن يجب أن أقول هذا
    Eu não devia ter dito isto. Open Subtitles لـم يكن يجب أن أقول هذا.
    Eu não devia ter dito isto. Open Subtitles لم يكن يجب أن أقول هذا
    Talvez eu não devesse ter dito isto. Open Subtitles أجل ربما ما كان علي قول هذا
    Não devia ter dito isto. Open Subtitles ما كان عليّ قول هذا.
    Eu devia ter dito isto ontem à noite, mas é o teu primeiro relacionamento casual. Open Subtitles ,كان عليّ قول هذا الليلة الماضية لكن أول علاقة عادية !
    Desculpa por ter dito isto. Open Subtitles أنا آسف، ما كان عليّ قول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more