"ter encontrado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه وجد
        
    • أنني وجدت
        
    • أنّي وجدتُ
        
    • قد وجد
        
    • أكون وجدت
        
    • أنك وجدت
        
    • لأنني وجدت
        
    • قد وجدت
        
    • أننا وجدنا
        
    • أني وجدت
        
    • بأننا وجدنا
        
    • بأنها وجدت
        
    • انه وجد
        
    • أنّهم وجدوا
        
    • أن وجدت
        
    Marco Polo afirmou ter encontrado um Paraíso terrestre... ao largo da costa da China. Open Subtitles ماركو بولو يقول أنه وجد أرض الجنة قبالة سواحل الصين
    Receio ter encontrado evidências que sugerem que foi o detective Bell. Open Subtitles أخشى أنني وجدت أدلة التي من شأنها أن تشير إلى أن المخبر بيل فعل ذلك.
    Olha, lamento ter encontrado alguém de quem gosto. Open Subtitles أنظرِ، أنا آسف أنّي وجدتُ شخصاً أهتمّ لأجله
    O computador pode ter encontrado as coordenadas da nossa casa. Open Subtitles ربما يكون الكمبيوتر قد وجد إحداثيات عالمنا
    Bem, acho que posso ter encontrado uma maneira de permanecermos algum tempo. Open Subtitles نعم أعتقد أنني قد أكون وجدت طريقة لنبقى هنا مدة أطول
    Algures no meio daquelas rezas, lamúrias e choraminguices todas, deves ter encontrado algo pontiagudo. Open Subtitles أذا , فى خضم كل أولئك المعزيين من المؤكد أنك وجدت شيئا حاداً
    Nessa altura, eu estava a fazer pós-graduação e fiquei tão entusiasmada por ter encontrado esta nova forma de vida TED في ذلك الوقت، كنت اقوم بالدراسات العليا، وكنت في غاية الحماس لأنني وجدت شكل الحياة الجديد هذا.
    Mas posso ter encontrado uma coisa ainda melhor do que uma impressão. Open Subtitles لكني قد وجدت شي افضل بكثير ألاحظتِ شيئأ تردين قوله ؟
    Pensamos ter encontrado a camisola em falta nesta jovem. Open Subtitles نعتقد أننا وجدنا القميص المفقود على هذه الآنسة
    Bem, eu posso de ter encontrado algo mais do que isso. Open Subtitles ربما أني وجدت شيئا ربما أكثر من هذا ال .اه
    Pequeno como era, foi um milagre ter encontrado uma porta tão baixa. Open Subtitles كونه قصيراً, فإنها لمعجزة أنه وجد مدخلاً منخفضاً بالقدر الكافي
    Contudo, o FBI afirma ter encontrado o passaporte de Satam al Suqami, o qual conseguiu voar do seu bolso através da explosão, e cair nas ruas de Manhattan lá em baixo. Open Subtitles رغم ذلك، يدعى مكتب التحقيقات الفدرالى أنه وجد جواز سفر سطام السقامى ، الذى أستطاع الطيران خارج جيبه خلال الإنفجارِ والى أسفل شوارع مانهاتن
    Sim, por isso e por ter encontrado uma mão mutilada bem perto de onde ela estava. Open Subtitles نعم، بسبب ذلك، كما أنني وجدت يد مبتورة فقط بضعة أقدام بعيدا من حيث كانت.
    Gostava de ter encontrado uma maneira de ser um melhor pai para ti. Open Subtitles أتمنى لو أنني وجدت طريقة لأكون أباً أفضل لك
    Foi o melhor dia da minha vida. Até pensei ter encontrado o Fremont. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي سُحقاً ظننتُ أنّي وجدتُ السفينة
    Posso ter encontrado o caminho para o assassino. Open Subtitles أعتقد أنّي وجدتُ الطريق إلى القاتل.
    Deve ter encontrado um tesouro e ficou mais rico do que já estava. Open Subtitles إنا متأكد بأن الوغد قد وجد شيء ما فعلاً شيئاً مثمر وأنطلق به من ذلك المنزل؟
    Negado, o Sr. Kane parece ter encontrado um fio solto e estou inclinado a deixar que puxe. Open Subtitles مرفوض. سيبدو أن السيد كين قد وجد خيطاً. و أنا أميل لتركه يسحبه.
    Posso ter encontrado o nosso bilhete para fora daqui, por isso... Open Subtitles فربما أكون وجدت التذكرة التى قد تخرجنا من هنا
    Onde é que disse ter encontrado isso? Open Subtitles أين قلت أنك وجدت هذا ، مرة أخرى؟
    E depois... estou contente por ter encontrado amigos de verdade. Open Subtitles وبعد ذلك ... أنا سعيد لأنني وجدت أصدقاء حقيقيين
    Também posso ter encontrado a pessoa que fez isso. Open Subtitles وأنا قد وجدت أيضا الشخص الذي تسبب بها.
    Ok, nós estamos a vir do estreito de Claridge, onde pensamos ter encontrado... Open Subtitles حسنا، نحن قادمون لك من مضيق في كلاريدج حيث نعتقد أننا وجدنا -
    Por exemplo, lembro-me de, um dia, ter encontrado o meu pai a convulsar, espumando pela boca, em plena , no chão da casa de banho. TED أتذكر مثلاً أني وجدت والدي يوماً يرتعش، و رغوة في فمه، ملقى على أرض الحمام.
    Somos capazes de ter encontrado o czar da droga mexicano. Open Subtitles أعتقد بأننا وجدنا كبير ضباط مكافحة المخدرات المكسيكي
    E onde a polícia do aeroporto disse ter encontrado sangue. Open Subtitles و حيث ذكرت شرطة المطار بأنها وجدت أثارا ً للدم
    A dada altura, Kyle deve ter encontrado os papeis velhos da Diane, papeis pessoais, incluindo o bilhete suicida que ela escreveu há 25 anos. Open Subtitles كايل لابد انه وجد بعض اوراقها القديمة اوراق شخصية من ضمنها رسالة الانتحار المكتوبة منذ 25 سنة رسالة انتحارها ؟
    Devem ter encontrado uma saída não monitorada pelas câmaras. Open Subtitles إذن لابدّ أنّهم وجدوا طريقة للخروج لمْ يعبروا خلالها من الكاميرات.
    Ela era tão gentil e estava tão feliz por ter encontrado Jesus. Open Subtitles كانت حتى الحلو وسعيدة جدا أن وجدت يسوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more