"ter morto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقتل
        
    • أن يقتل
        
    • يكون قتل
        
    • على قتل
        
    • انه قتل
        
    • أنه قتل
        
    • يكون قد قتل
        
    • تكون قتلت
        
    • قد قتلت
        
    • أن أقتل
        
    • أن تقتلي
        
    • ان تقتل
        
    • ان يقتل
        
    • أن قتل
        
    • أن قتله
        
    Qual foi a razão de ter morto os outros? Open Subtitles وما السبب الذي دعاك لقتل كل أولئك الآخرين؟
    ter morto um homem não basta? Tenho que fazer a vida a partir disso? Open Subtitles الا يكفي لقتل رجل، دون محاولة لبناء حياة على ذلك؟
    Ele matou um e podia ter morto mais. Open Subtitles لقد قتل واحدا فقط كان بإمكانه أن يقتل المزيد
    Ah, ele podia ter morto esta à dias atrás. O corpo está encorrilhado e a cara podre. Open Subtitles يمكن أن يكون قتل هذه منذ أيام، الجثة منتفخة والوجه متعفن
    Desculpe por ter morto a sua viagem mas porquê um infantário? Open Subtitles آسف على قتل رحلتك لكن لماذا لماذا روضة الأطفال ؟
    Já não bastava o monstro ter morto todas aquelas pessoas... matou Brady. Open Subtitles لا يكفي كل ما قتله الوحش من ناس بالاضافة انه قتل برادي.
    E então aquele miúdo, aquele que dizem ter morto os pais? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى و الذي يقولون أنه قتل والديه؟
    Ele tinha Alzheimer, depois já não tinha, e ele não queria ter morto ninguém, então, vai continuar com o Alzheimer. Open Subtitles كان لديه الزهايمر ثم لم يعد لديه زهايمر ثم عندها لم يرد أن يكون قد قتل شخصاً ما
    Então, não sente qualquer responsabilidade por os ter morto? Open Subtitles لذا تشعر بالتأكيد بعدم المسؤولية لقتل هؤلاء الناس ؟
    Só queria dizer que lamento imenso ter morto os vossos amigos ontem à noite. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ قَول بِأَنِّي آسف جداً لقتل أصدقائِكَ ليلة أمس.
    Não devias ter morto aquele guarda tão rapidamente. Malditas luzes? Open Subtitles ربما لا تكون بالسرعه الكافيه لقتل هذا المظلى
    Acho interessante ter na mão algo que podia ter morto alguém. Open Subtitles اتعلم, أعتقد إنه مثير للإهتمام أن تمسك في يدك بذلك الذي يمكن أن يقتل أي أحد
    No ombro e na mão. Mas não antes do Barnett ter morto o motorista e o agente Steve Wallenberg. Open Subtitles مرتين فى الكتف و اليد لكن ليس قبل أن يقتل " بارنيت " السائق
    No ombro e na mão. Mas não antes do Barnett ter morto o motorista e o agente Steve Wallenberg. Open Subtitles مرتين فى الكتف و اليد لكن ليس قبل أن يقتل " بارنيت " السائق
    Pensamos que ele pode ter morto um miúdo em Vegas há 20 anos. Open Subtitles نظن انه قد يكون قتل صبيا في فيجاس قبل 20 عاما
    O meu pai, o Chefe, em nome da aldeia agradece-lhe por ter morto o tigre. Open Subtitles والدي الزعيم بإسم القرية يشكرك على قتل النمر
    Gostaria que falássemos sobre a forma como está a ajudar na captura do homem que se crê ter morto vários dos nossos cidadãos, mas antes tenho de lhe perguntar... Open Subtitles اريد ان اتحدث معك عن كيف تساعد فى القاء القبض على الرجل الذى يعتقد انه قتل عدد من مواطنينا المحليين
    Teve mais fantasias com vingança sobre o homem que pensa ter morto o seu noivo? Open Subtitles هل راودتكِ أيّة تخيّلات إنتقاميّة أخرى عن الرجل الذي تعتقدين أنه قتل خطيبكِ؟
    Assim, não há forma de ele poder ter morto alguém em '92, muito menos o Garza. Open Subtitles لذا فلا يمكن أن يكون قد قتل أي أحد عام 91, فمابالكبغارزا.
    sem haver nenhum tipo de diferenciação, tu és Tutsi tu és Hutu, tu podes ter morto a minha mãe, tu podes ter morto o meu pai. TED لم يكن هناك أي نوع من التحفظ كـ .. أنت توتسي ، أو أنت هوتي ، قد تكون قتلت أمي .. أو ربما قتلت أبي.
    Há muita gente que podia ter morto o homem. Open Subtitles هناك الكثير من الناس يمكن أن تكون قد قتلت ذلك الرجل
    Devia ter morto aquele filho da mãe quando tive a oportunidade. Open Subtitles كان علي أن أقتل ذلك السافل عندما سمحت لي الفرصة
    Podias ter morto alguém ou a ti. Open Subtitles كان يمكن أن تقتلي أحدا أو نفسك
    Sabes, devias ter morto aquele tipo. Aí tinhas recebido 50 mil dólares. Open Subtitles يجب ان تقتل هذا الشاب وبعدها ستأخذ 15 الف دولار
    Mas não entendo. Ele não pode ter morto a Joyce, pois não? Open Subtitles ولكنى لا افهم ,لم يكن باستطاعته ان يقتل جويس,اليس كذلك ؟
    A Belinda deixou bem claro que não queria nada comigo... depois de eu ter morto aquele homem e o ter deixado na estrada. Open Subtitles جعل بليندا انها واضحة جدا أنها يريد أن يفعل معي شيئا بعد أن قتل ذلك الرجل وتركوه على الطريق.
    A única coisa de que me arrependo é de não o poder ter morto mais que uma vez. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يؤسفني هو أن أنا لا يمكن أن قتله أكثر من مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more