"ter passado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون أمضى
        
    • على مرورك
        
    • أنْ عَبرَ
        
    • قد مر
        
    O Tenente deve ter passado algum tempo lá, e recentemente. Open Subtitles يجب أن يكون أمضى الملازم هناك بعض الوقت , ومؤخرا
    Anos que podias ter passado comigo. Com a mãe. Open Subtitles سنوات هل يمكن أن يكون أمضى معي ، مع أمي.
    Obrigado por ter passado aqui. Open Subtitles شكراً لكِ على مرورك
    Obrigado por ter passado por cá. Open Subtitles شكراً على مرورك
    Bem, o... o temporal parece ter passado. Open Subtitles حَسناً، — العاصفة يَبْدو أنْ عَبرَ.
    Uma mulher histérica declara... ter passado por um terrível furacão que ainda não havia acontecido. Open Subtitles أي إمرأة histerica تُعلنُ ... ... أنْ عَبرَ لa إعصار فظيع الذي ليس بعد حَدثتْ.
    Já deve ter passado algum tempo deste que o mediste. Open Subtitles لابد و أن زمن قد مر منذ أن تفقدتها آخر مرة
    Nina, estás preocupada por já ter passado muito tempo? Open Subtitles نينا ، أأنت خائفة من أنه قد مر وقت طويل على ذلك؟
    Penso naquilo que ele deve ter passado na prisão, e compreendo a raiva dele. Open Subtitles أفكر فيما يمكن أن يكون .. قد مر به في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more