"teria dito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت سأقول
        
    • كنت لأقول
        
    • قد قال
        
    • لقلت
        
    • كان سيقول
        
    • كان ليقول
        
    • كنت قلت
        
    • أكن لأقول
        
    • أكن لأقولها
        
    • أكن لأخبر
        
    • سأجيب
        
    • كنتُ سأوافق
        
    • كانت لتقول
        
    • لقالت
        
    • لقلتُ
        
    Se me tivesses perguntado isso esta manhã, provavelmente teria dito que sim. Open Subtitles لو سألتني هذا السؤال في الصباح ، ربما كنت سأقول نعم
    Eu teria dito "Os meus sentimentos desde então" mas tenho um probleminha com os "S's" Open Subtitles كنت سأقول أنا آسف في حينها لكن كانت لدي مشكلة بالنطق
    Por mais estranho que pareça agora dizê-lo e ler sobre isso, se tivéssemos falado sobre isso antes desta controvérsia, eu teria dito: "De certa forma, é verdade." TED مضحك كما يبدو ، ابحث عنه واقرا عنه الأن حقيقة لو تكلمنا عنه قبل هذا الخلاف كنت لأقول ان هذا قد يكون حقيقة
    Se tivesse, tenho a certeza que ele teria dito isso. Open Subtitles إذا فعلت، وأنا واثق من كان قد قال ذلك.
    - Eu sei. Se fosse assim tao importante para mim, teria dito algo. Open Subtitles لو كان الأمر مهماً بالنسبة لي، لقلت شيئاً
    O que te teria dito se fosse culpado? Open Subtitles ماذا كان سيقول بعبارة أخرى لو كان مذنبا؟
    Se tivesse sido um aluno de dois-pontos, teria dito: "Dado o seu passado"? Open Subtitles لو كتب تلك الفروض فتى يسوى ستة أصفار أتظن أنه كان ليقول بنظر لأصلك ؟
    Se ele não parecesse tão normal... eu não teria dito nada. Open Subtitles لو لم يبدو انه شخص طبيعي لما كنت قلت شيء
    Não teria dito nada se pensasse que ele andava metido com outra. Open Subtitles لم أكن لأقول شيئاً لو فكرت بأنه يخونك
    Eu não o teria dito melhor, embora tivesse preferido. Open Subtitles لم أكن لأقولها بشكل أفضل. علي الرغم من أنني كنت أفضل أن أفعل.
    Bem, teria dito educada e asseada, mas, mesmo assim. Open Subtitles كنت سأقول مهذباً ونظيفاً ولكنه ذات الشيء
    "Quando eu estava com o Clark... teria dito "sim" sem hesitar." Open Subtitles عندما كنت مع كلارك، كنت سأقول نعم بدون تردّد
    teria dito intelecto agudo e reflexos felinos, mas enfim... Open Subtitles كنت سأقول الذكاء الحاد وردود فعل سريعة , لكن مهما يكن
    Não teria dito nada se soubesse que ias deixar de sair com ela. Open Subtitles ما كنت لأقول أي شيء إن علمت أنك ستنفصل عنها
    Não sei, quer dizer, se me tivesses perguntado há uma semana teria dito não, nem pensar. Open Subtitles لا أعلم أعني، لو سألتي هذا السؤال منذ أسبوع كنت لأقول لا، مستحيل
    Eu não teria dito nada, mas pensei que Vossa Senhoria já sabia. Open Subtitles ما كنت لأقول شيئاً لكني ظننت الليدي تعرف
    Se soubesse, teria dito. Open Subtitles إذا كان عنيدا معروفا، كان قد قال.
    Eu teria dito uma selva de pelos, certo? As aranhas podiam saltar de pelo em pelo. Open Subtitles لقلت غابه من الشعر العانه والعناكب تقفز من شعره لشعره أخرى
    O que teria dito Thomas Jefferson? TED ماذا كان سيقول الرئيس توماس جيفرسون؟
    teria dito algo, mas não pode falar. Open Subtitles كان ليقول شيئاً لكنه لم يستطع التكلم
    Se eu ainda falasse com ele, também teria dito alguma coisa. Open Subtitles إذا كنت لا ازال أتحدث معه كنت قلت شيئا، أيضا
    Se me importasse, não teria dito que sim. Open Subtitles لم أكن لأقول نعم لو لم كذلك
    Não o teria dito se não achasse que era verdade. Open Subtitles -لم أكن لأقولها اذا لم أكن أعنيها -مازال ...
    Não teria dito nada se não tivesses mentido em relação à mensagem. Open Subtitles حسناً، لم أكن لأخبر فينيسا شيئاً لو لم تكذب بشأن تلقيك الرسالة
    Tenho um doutoramento em História da ciência do MIT. Se me perguntassem há dez anos se um cão de que eu gostasse, ou os cães em geral tinham emoções, eu teria dito que sim. Mas não sei se teria dito que eles também podem acabar com perturbações de ansiedade, com uma receita de Prozac e um terapeuta. TED أحمل درجة الدكتوراه في تاريخ العلوم من معهد ماساتشوستس للتقنية ولو سألتموني قبل عشر سنوات إن كان الكلب الذي أحبه، أو الكلاب عموماً لديها مشاعر، كنت سأجيب بنعم، لكن غير متأكدة من أنني سأخبركم أنه من الممكن أن يصابوا بإضطراب القلق ويحتاج إلى وصفة بورزاك، ومعالج نفسي.
    Eu teria dito que sim. Open Subtitles ــ كنتُ سأوافق ــ ماذا؟
    Como o que te teria dito sobre sexo... Open Subtitles أمور البنات مثل : ماذا كانت لتقول لك عن الجنس أو عن مرتك الأولى فى ممارسته
    Não. Não, ela teria dito alguma coisa. Open Subtitles كلا, كلا, لو كانت كذلك لقالت
    Se me tivesse perguntado ontem, teria dito que estava tudo perfeito. Open Subtitles حسناً، إذا كنت تسأليني بالأمس، لقلتُ كل شيء على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more