Se me tivesses perguntado isso esta manhã, provavelmente teria dito que sim. | Open Subtitles | لو سألتني هذا السؤال في الصباح ، ربما كنت سأقول نعم |
Eu teria dito "Os meus sentimentos desde então" mas tenho um probleminha com os "S's" | Open Subtitles | كنت سأقول أنا آسف في حينها لكن كانت لدي مشكلة بالنطق |
Por mais estranho que pareça agora dizê-lo e ler sobre isso, se tivéssemos falado sobre isso antes desta controvérsia, eu teria dito: "De certa forma, é verdade." | TED | مضحك كما يبدو ، ابحث عنه واقرا عنه الأن حقيقة لو تكلمنا عنه قبل هذا الخلاف كنت لأقول ان هذا قد يكون حقيقة |
Se tivesse, tenho a certeza que ele teria dito isso. | Open Subtitles | إذا فعلت، وأنا واثق من كان قد قال ذلك. |
- Eu sei. Se fosse assim tao importante para mim, teria dito algo. | Open Subtitles | لو كان الأمر مهماً بالنسبة لي، لقلت شيئاً |
O que te teria dito se fosse culpado? | Open Subtitles | ماذا كان سيقول بعبارة أخرى لو كان مذنبا؟ |
Se tivesse sido um aluno de dois-pontos, teria dito: "Dado o seu passado"? | Open Subtitles | لو كتب تلك الفروض فتى يسوى ستة أصفار أتظن أنه كان ليقول بنظر لأصلك ؟ |
Se ele não parecesse tão normal... eu não teria dito nada. | Open Subtitles | لو لم يبدو انه شخص طبيعي لما كنت قلت شيء |
Não teria dito nada se pensasse que ele andava metido com outra. | Open Subtitles | لم أكن لأقول شيئاً لو فكرت بأنه يخونك |
Eu não o teria dito melhor, embora tivesse preferido. | Open Subtitles | لم أكن لأقولها بشكل أفضل. علي الرغم من أنني كنت أفضل أن أفعل. |
Bem, teria dito educada e asseada, mas, mesmo assim. | Open Subtitles | كنت سأقول مهذباً ونظيفاً ولكنه ذات الشيء |
"Quando eu estava com o Clark... teria dito "sim" sem hesitar." | Open Subtitles | عندما كنت مع كلارك، كنت سأقول نعم بدون تردّد |
teria dito intelecto agudo e reflexos felinos, mas enfim... | Open Subtitles | كنت سأقول الذكاء الحاد وردود فعل سريعة , لكن مهما يكن |
Não teria dito nada se soubesse que ias deixar de sair com ela. | Open Subtitles | ما كنت لأقول أي شيء إن علمت أنك ستنفصل عنها |
Não sei, quer dizer, se me tivesses perguntado há uma semana teria dito não, nem pensar. | Open Subtitles | لا أعلم أعني، لو سألتي هذا السؤال منذ أسبوع كنت لأقول لا، مستحيل |
Eu não teria dito nada, mas pensei que Vossa Senhoria já sabia. | Open Subtitles | ما كنت لأقول شيئاً لكني ظننت الليدي تعرف |
Se soubesse, teria dito. | Open Subtitles | إذا كان عنيدا معروفا، كان قد قال. |
Eu teria dito uma selva de pelos, certo? As aranhas podiam saltar de pelo em pelo. | Open Subtitles | لقلت غابه من الشعر العانه والعناكب تقفز من شعره لشعره أخرى |
O que teria dito Thomas Jefferson? | TED | ماذا كان سيقول الرئيس توماس جيفرسون؟ |
teria dito algo, mas não pode falar. | Open Subtitles | كان ليقول شيئاً لكنه لم يستطع التكلم |
Se eu ainda falasse com ele, também teria dito alguma coisa. | Open Subtitles | إذا كنت لا ازال أتحدث معه كنت قلت شيئا، أيضا |
Se me importasse, não teria dito que sim. | Open Subtitles | لم أكن لأقول نعم لو لم كذلك |
Não o teria dito se não achasse que era verdade. | Open Subtitles | -لم أكن لأقولها اذا لم أكن أعنيها -مازال ... |
Não teria dito nada se não tivesses mentido em relação à mensagem. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن لأخبر فينيسا شيئاً لو لم تكذب بشأن تلقيك الرسالة |
Tenho um doutoramento em História da ciência do MIT. Se me perguntassem há dez anos se um cão de que eu gostasse, ou os cães em geral tinham emoções, eu teria dito que sim. Mas não sei se teria dito que eles também podem acabar com perturbações de ansiedade, com uma receita de Prozac e um terapeuta. | TED | أحمل درجة الدكتوراه في تاريخ العلوم من معهد ماساتشوستس للتقنية ولو سألتموني قبل عشر سنوات إن كان الكلب الذي أحبه، أو الكلاب عموماً لديها مشاعر، كنت سأجيب بنعم، لكن غير متأكدة من أنني سأخبركم أنه من الممكن أن يصابوا بإضطراب القلق ويحتاج إلى وصفة بورزاك، ومعالج نفسي. |
Eu teria dito que sim. | Open Subtitles | ــ كنتُ سأوافق ــ ماذا؟ |
Como o que te teria dito sobre sexo... | Open Subtitles | أمور البنات مثل : ماذا كانت لتقول لك عن الجنس أو عن مرتك الأولى فى ممارسته |
Não. Não, ela teria dito alguma coisa. | Open Subtitles | كلا, كلا, لو كانت كذلك لقالت |
Se me tivesse perguntado ontem, teria dito que estava tudo perfeito. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت تسأليني بالأمس، لقلتُ كل شيء على ما يرام. |