"teria sido a minha vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستكون حياتي
        
    Cada vez que olho para ti fico mal disposto... só de pensar no que teria sido a minha vida se não te conhecesse. Open Subtitles كلما نظرت أليك أُصاب بعلة في بطني أفكر كيف ستكون حياتي لو لم أتورط بمعرفتك
    Nem imagino como teria sido a minha vida se ela não tivesse me dado uma tampa. Open Subtitles لا يسعني التساؤل كيف ستكون حياتي لو لم تتركني
    Embora muita vezes ponderasse como teria sido a minha vida se tivesse continuado militar. Open Subtitles لطالما تساءلت كيف ستكون حياتي لو بقيت في الجيش
    Mas às vezes, dou comigo a pensar como teria sido a minha vida se não lhe tivesse ligado, e te tivesse deixado levar-me daqui. Open Subtitles لكن أحياناً لا أتحمّل تخيّل كيف ستكون حياتي لو تجاهلته... وأدعكَ تأخذني بعيداً من هنا
    Mas, mesmo assim, penso como teria sido a minha vida com a Marge. Open Subtitles و لكنني أيضاً أتساءل كيف كانت ستكون حياتي بتواجد (مارج) بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more