Se quisesses fazer isso, já te terias ido embora. | Open Subtitles | إن كنت تريد القيام بهذا، لكنت رحلت بالفعل |
Alguém te devia ter dado tudo. terias sido uma pessoa melhor. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن يمنحك أحد كل ذلك لكنت إنسان ألطف من ذلك |
Se fosse preta como tu, terias ganho, mas como é vermelha, perdeste. | Open Subtitles | لو كانت مثلك, لكنت قد فزت, ولكنّها حمراء لذلك خسرت |
Não, se fosses já terias percebido tudo até agora. | Open Subtitles | كلاّ , لأنكِ إن كنتِ كذلك لكنتِ عرفت سبب كل ما يحصل الآن |
Pensei se terias ficado chateado com o facto de não querer assumir. | Open Subtitles | لأنّي تساءلتُ إن كنت قد غضبتَ أيضاً بشأن مسألة عدم المجاهرة |
Porque depois terias duas mulheres quando há pessoas que não tem nenhuma! | Open Subtitles | لأنها عندها سيكون لديك فتاتان والبعض ليس لديه فتاة |
Aquilo que ela me disse, foi o que tu me terias dito. | Open Subtitles | . . ما قالته لي لكان سيكون مثل ما تقوله لي |
Bem, se tivesses esperado mais tempo, terias visto resultados. | Open Subtitles | حسناً, إذا صبرت عليها أكثر من هذا بقليل لكنت قد رأيت النتائج |
Se tu quisesses matar-me... já o terias feito. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً تريد قتلي ، لكنت فعلتها منذ زمن بعيد |
terias casado e tido filhos, em vez de te preocupares comigo. | Open Subtitles | لكنت تزوجت و أنجبت أطفال بدلاً من القلق علي |
Se fizesses tenções de o fazer, já o terias feito há muito tempo. | Open Subtitles | إن كان لديك أيّ نية في المواصلة لتحقيق ذلك، لكنت فعلتها منذ زمن طويل. |
Se eu soubesse que terias este tipo de reação, teria delineado todos os teus sinais. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنني سأحصل على رد الفعل هذا لكنت رسمت كل شاماتك |
Calculo que, se quisesses que eu soubesse algo do teu passado, já me terias dito. | Open Subtitles | أعتقد لو أنك أردت أن تخبرني عن ماضيك لكنت أخبرتني بالفعل |
E se não acreditasses em mim só um pouco... já me terias alvejado. | Open Subtitles | وإن لم تكن تصدقيني ولو قليلًا.. لكنتِ أطلقتِ عليّ النيران |
- A mesma coisa que terias feito a mim se tivesses oportunidade. | Open Subtitles | نفس الشيء الذى كنت قد تفعليه لي إذا كان لديك فرصة. |
Ou com um condor. Então terias cachorros voadores. | Open Subtitles | وأيضاً ربما من نسر الكوندور أجل , عندها سيكون لديك جراء طائرة |
Se ele ficasse connosco, terias a polícia toda atrás de nós. | Open Subtitles | لو كان معنا .. لكان كل شرطي في الدوله يطاردنا |
terias cobrido o julgamento se soubesse o que te aguardava? | Open Subtitles | هل كنتِ لتقومي بتغطية المحاكمة لو عرفتِ ماكان ينتظرك؟ |
Por que eu te terias para lutar enquanto poderia ter o imbecil ou o demônio? | Open Subtitles | لماذا تضطر للقتال بينما يمكننى مساعدتك بسهولة ؟ |
Para fazeres isso, terias que estar mesmo marado. Os Slayers? | Open Subtitles | لتفعل ذلك، يجب أن تكون رجل مريض للغاية ؟ |
Se tivessem dado, tu terias feito a mesma coisa. | Open Subtitles | لو قاموا بذلك لقمت بفعل ما فعله |
Assim não terias de namorar com alguém que é só uma empregada de mesa. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لن يكون عليك مواعدة شخص تعمل نادلة فقط |
Se o exame tivesse funcionado, tu já me terias ligado para deixar o meu cérebro delicado mais descansado. | Open Subtitles | لو أنّ الفحص نجح لكنتَ اتصلت بي لإراحة دماغي الرقيق |
Honestamente, pensei que se voltasses com ele, terias ajuda com o bebé. | Open Subtitles | حقيقةً, ظننت ان في رجوعكِ إليه ستحظين بالمساعدة بموضوع طفلتكِ أعني, مالذي سأفيدكِ أنا به؟ |
Lamento, mas nem terias este trabalho se não fosse eu. | Open Subtitles | وأعتذر أنني تركتك تنتظر لكن لم تكن لتحصل على هذه الوظيفة بدوني |
Pára. Se, por um segundo, pensasses que ele ainda estava vivo, terias vindo? | Open Subtitles | إن كنتِ اعتقدتي ولو لثانية بأنه لا يزال حيًا، فهل كنتِ ستأتي؟ |
Que um dia, terias a oportunidade de remover a Excalibur da pedra. | Open Subtitles | أنّه ذات يوم ستسنح لكِ الفرصة لانتزاع "إكسكالبر" مِنْ صخرته |